Lyrics and translation Gilda - Un Amor Verdadero
Un Amor Verdadero
Настоящая любовь
Cuántas
veces
sufrí
Сколько
раз
я
страдал
Cuántas
veces
llorando
Сколько
раз
плакал
A
Dios
le
pregunté
dónde
está
И
Бога
тоже
спрашивал
Porque
quiero
encontrarlo
Где
же
мне
ее
найти
Si
está
cerca
de
mí
Рядом
со
мной
она
O
en
países
lejanos
Или
в
далекой
стране
Llévame
donde
esté
aunque
allí
Веди
меня
к
ней,
хоть
там
Yo
me
muero
en
sus
brazos
Я
в
ее
объятиях
умру
Yo
me
muero
en
sus
brazos
Я
в
ее
объятиях
умру
De
repente
el
cielo
se
abrió
Внезапно
небо
открылось
Y
un
sol
grande
me
iluminó
И
большое
солнце
осветило
меня
Era
él
que
me
sonrió
Это
был
он,
и
он
мне
улыбнулся
El
dueño
de
mi
vida
Хозяин
моей
жизни
Me
contó
que
a
Dios
le
preguntó
Он
мне
сказал,
что
у
Бога
спросил
Lo
mismo
que
le
pregunté
yo
То
же
самое,
что
и
я
Descubrimos
que
juntos
И
обнаружили,
что
вместе
Cumplíamos
sueños
dormidos
Мы
исполним
сны
спящих
El
tuyo
y
el
mío
Твой
и
мой
Un
amor,
un
amor
verdadero
Любовь,
настоящая
любовь
Llegó
a
mi
vida,
ay
В
мою
жизнь
пришла,
ой
Un
amor
que
alimenta
el
deseo
Любовь,
что
желанием
питает
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor
que
desplega
las
alas
Любовь,
что
расправляет
крылья
Un
amor
que
hace
nido
en
mi
almohada
Любовь,
что
гнездо
в
моей
подушке
вьет
Ese
amor
el
que
tanto
esperaba
Такая,
которую
я
так
давно
ждал
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor,
un
amor
verdadero
Любовь,
настоящая
любовь
Llegó
a
mi
vida,
ay
В
мою
жизнь
пришла,
ой
Un
amor
que
alimenta
el
deseo
Любовь,
что
желанием
питает
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor
que
desplega
las
alas
Любовь,
что
расправляет
крылья
Un
amor
que
hace
nido
en
mi
almohada
Любовь,
что
гнездо
в
моей
подушке
вьет
Ese
amor
el
que
tanto
esperaba
Такая,
которую
я
так
давно
ждал
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
De
repente
el
cielo
se
abrió
Внезапно
небо
открылось
Y
un
sol
grande
me
iluminó
И
большое
солнце
осветило
меня
Era
él
que
me
sonrió
Это
был
он,
и
он
мне
улыбнулся
El
dueño
de
mi
vida
Хозяин
моей
жизни
Me
contó
que
a
Dios
le
preguntó
Он
мне
сказал,
что
у
Бога
спросил
Lo
mismo
que
le
pregunté
yo
То
же
самое,
что
и
я
Descubrimos
que
juntos
И
обнаружили,
что
вместе
Cumplíamos
sueños
dormidos
Мы
исполним
сны
спящих
El
tuyo
y
el
mío
Твой
и
мой
Un
amor,
un
amor
verdadero
Любовь,
настоящая
любовь
Llegó
a
mi
vida,
ay
В
мою
жизнь
пришла,
ой
Un
amor
que
alimenta
el
deseo
Любовь,
что
желанием
питает
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor
que
desplega
las
alas
Любовь,
что
расправляет
крылья
Un
amor
que
hace
nido
en
mi
almohada
Любовь,
что
гнездо
в
моей
подушке
вьет
Ese
amor
el
que
tanto
esperaba
Такая,
которую
я
так
давно
ждал
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor,
un
amor
verdadero
Любовь,
настоящая
любовь
Llegó
a
mi
vida,
ay
В
мою
жизнь
пришла,
ой
Un
amor
que
alimenta
deseo
Любовь,
что
желанием
питает
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor
que
desplega
las
alas
Любовь,
что
расправляет
крылья
Un
amor
que
hace
nido
en
mi
almohada
Любовь,
что
гнездо
в
моей
подушке
вьет
Ese
amor
el
que
tanto
esperaba
Такая,
которую
я
так
давно
ждал
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor,
un
amor
verdadero
Любовь,
настоящая
любовь
Llegó
a
mi
vida,
ay
В
мою
жизнь
пришла,
ой
Un
amor
que
alimenta
el
deseo
Любовь,
что
желанием
питает
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Un
amor
que
desplega
las
alas
Любовь,
что
расправляет
крылья
Un
amor
que
hace
nido
en
mi
almohada
Любовь,
что
гнездо
в
моей
подушке
вьет
Ese
amor
el
que
tanto
esperaba
Такая,
которую
я
так
давно
ждал
Llegó
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
Vida,
soy
tan
feliz
Жизнь,
я
так
счастлив
Que
quisiera
que
lo
nuestro
Что
хочу,
чтобы
наше
Sea
hoy
y
sea
siempre
Было
сегодня
и
всегда
Pero
si
no
es
así
Но
если
нет
Al
menos
seamos
felices
Хотя
бы
будем
мы
счастливы
Por
habernos
conocido
Что
узнали
друг
друга
Y
por
saber
que
se
siente
И
что
знаем,
как
это
Cuando
nos
toca
vivir
Когда
нам
посчастливится
пережить
Un
gran
amor
Большую
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myriam Alejandra Bianchi, Juan Carlos Gimenez
Attention! Feel free to leave feedback.