Gildor Roy - La cantina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gildor Roy - La cantina




La cantina
Кантина
Sur une île lointaine
На далёком острове,
Dans une ville presqu'abandonnée
В почти заброшенном городе,
Une cantina plutôt fanée
Есть довольно унылая кантина
Vitres sales et peintures écaillées
С грязными окнами и облупившейся краской.
Rien d'attirant pour un client moyen
Ничего привлекательного для обычного клиента,
Pourtant ceux-ci viennent de loin
Но они всё равно приезжают издалека,
Y voir enfin leur fantasme incarné
Чтобы увидеть воплощение своей фантазии,
Celle qui fait d'eux des âmes damnés
Ту, что превращает их души в проклятые.
Et elle dit
А она говорит:
A mi no importa
Мне всё равно,
Elle rit quand ils désespèrent
Она смеётся, когда они отчаиваются.
Elle ne fait que son affaire
Она просто делает своё дело,
Elle n'a pas de raison de s'en faire
Ей не о чем беспокоиться,
Elle n'est que pour leur plaire
Она здесь только для того, чтобы им угодить.
Dans tous les coins cachés dans l'ombre
Во всех тёмных углах
Sont assis ces beaux carnassiers
Сидят эти красивые хищники,
Entre Dieu grec et Dieu le Père
Между Богом греческим и Богом-Отцом.
Elle ne pourra leur résister
Она не сможет им сопротивляться.
Troublant objet de convoitise
Волнующий объект желания,
Langoureusement elle les hypnotise
Она томно гипнотизирует их,
Elle exhibe son corps en sueur
Она выставляет напоказ своё потное тело,
Et ils espèrent connaître le bonheur
И они надеются познать счастье.
Et elle dit
А она говорит:
A mi no importa
Мне всё равно,
Elle rit quand ils désespèrent
Она смеётся, когда они отчаиваются.
Elle ne fait que son affaire
Она просто делает своё дело,
Elle n'a pas de raison de s'en faire
Ей не о чем беспокоиться,
Elle n'est que pour leur plaire
Она здесь только для того, чтобы им угодить.
Elle plane au-dessus de la mêlée
Она парит над схваткой,
Son beau sourire aux lèvres mouillées
Её красивая улыбка на влажных губах.
Elle ne partira pas seule ce soir
Она не уйдёт одна сегодня вечером,
Et sa compagne est seule à le savoir
И только её подруга знает об этом.
Si si elle rit quand ils désespèrent
Да, да, она смеётся, когда они отчаиваются.
No no elle ne fait que son affaire
Нет, нет, она просто делает своё дело.
Si si elle n'a pas de raison de s'en faire
Да, да, ей не о чем беспокоиться.
No no elle n'est que pour leur plaire.
Нет, нет, она здесь только для того, чтобы им угодить.





Writer(s): Gildor Roy


Attention! Feel free to leave feedback.