Gildor Roy - Le touriste - translation of the lyrics into German

Le touriste - Gildor Roytranslation in German




Le touriste
Der Tourist
Senores y senoras
Meine Damen und Herren
Ahora el cuento increïble
Nun die unglaubliche Geschichte
De un hombre del norte
Eines Mannes aus dem Norden
Cuyo vida fue totalmente
Dessen Leben vollständig
Cambiada por una semanita
Verändert wurde durch eine kleine Woche
De vacaciones
Urlaub
J'avais besoin de vacances
Ich brauchte Urlaub
Le teint blême et vert de gris
Der Teint blass und gräulich
VOICI UN AUTRE TOURISTE
HIER IST NOCH EIN TOURIST
BLEU BLANC ROUGE
BLAU WEISS ROT
Juste me faire dorer la panse
Nur meinen Bauch bräunen lassen
Et recharger mes batteries
Und meine Batterien aufladen
VA S'ENDORMIR AU SOLEIL
WIRD IN DER SONNE EINSCHLAFEN
ET SE RÉVEILLER BRÛLÉ
UND VERBRANNT AUFWACHEN
Sur une plage dorée sous un ciel bleu d'acier
An einem goldenen Strand unter einem stahlblauen Himmel
IL VA CHIALER CONT'LES PRIX
ER WIRD ÜBER DIE PREISE JAMMERN
ET VOULOIR LES FAIRE BAISSER
UND VERSUCHEN, SIE HERUNTERZUHANDELN
J'étais loin de me douter
Ich ahnte bei weitem nicht
Comment ma vie allait changer
Wie sich mein Leben ändern würde
IL SE PREND POUR TRAVOLTA
ER HÄLT SICH FÜR TRAVOLTA
MAIS IL EST VRAIMENT MALADROIT
ABER ER IST WIRKLICH UNGESCHICKT
Mais quand tu m'as invité
Aber als du mich eingeladen hast
Comment résister comment faire
Wie widerstehen, was tun
TOURISTAS TOURISTAS
TOURISTEN TOURISTEN
LLEGARON LOS TOURISTAS
DIE TOURISTEN SIND ANGEKOMMEN
J'ai donc goulûment goûté
Also habe ich gierig gekostet
À ta langue étrangère
Von deiner fremden Zunge
Dame un beso mama (bis)
Gib mir einen Kuss, Mama (bis)
Solo un besito mama
Nur ein Küsschen, Mama
Dame un beso mama
Gib mir einen Kuss, Mama
Con calorcito mama
Mit Wärme, Mama
Dame un beso mama
Gib mir einen Kuss, Mama
Solo un besito mama
Nur ein Küsschen, Mama
Sin tu besito mama
Ohne dein Küsschen, Mama
Voy a morir
Werde ich sterben
Aujourd'hui beaucoup plus tard
Heute, viel später
Sans regret sans remord
Ohne Bedauern, ohne Reue
IL NE SE SOUVIENT DE RIEN
ER ERINNERT SICH AN NICHTS
S'EST COUCHÉ BEAUCOUP TROP TARD
IST VIEL ZU SPÄT INS BETT GEGANGEN
Je te chante ce refrain
Singe ich dir diesen Refrain
Pour te remercier encore
Um dir nochmals zu danken
LE JOUR IL EST FACILE À VOIR
TAGSÜBER IST ER LEICHT ZU ERKENNEN
IL RESSEMBLE À UN HOMARD
ER SIEHT AUS WIE EIN HUMMER
Le plus cadeau du monde
Das größte Geschenk der Welt
Plus qu'une montagne d'or
Mehr als ein Berg aus Gold
TOURISTAS TOURISTAS
TOURISTEN TOURISTEN
LLEGARON LOS TOURISTAS
DIE TOURISTEN SIND ANGEKOMMEN
Mes petits enfants chéris
Meine lieben kleinen Kinder
Oh! Mes enfants multicolores
Oh! Meine vielfarbigen Kinder
Dame un beso mama (bis)
Gib mir einen Kuss, Mama (bis)
Solo un besito mama
Nur ein Küsschen, Mama
Dame un beso mama
Gib mir einen Kuss, Mama
Con calorcito mama
Mit Wärme, Mama
Dame un beso mama
Gib mir einen Kuss, Mama
Solo un besito mama
Nur ein Küsschen, Mama
Sin tu besito mama
Ohne dein Küsschen, Mama
Voy a morir
Werde ich sterben
Je te chante ce refrain
Singe ich dir diesen Refrain
Pour te remercier encore
Um dir nochmals zu danken
TOURISTAS TOURISTAS
TOURISTEN TOURISTEN
LLEGARON LOS TOURISTAS
DIE TOURISTEN SIND ANGEKOMMEN
Le plus cadeau du monde
Das größte Geschenk der Welt
Plus qu'une montagne d'or
Mehr als ein Berg aus Gold
Mes petits enfants chéris
Meine lieben kleinen Kinder
TOURISTAS TOURISTAS
TOURISTEN TOURISTEN
LLEGARON LOS TOURISTAS
DIE TOURISTEN SIND ANGEKOMMEN
Oh! Mes enfants multicolores
Oh! Meine vielfarbigen Kinder





Writer(s): Gildor Roy


Attention! Feel free to leave feedback.