Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senores
y
senoras
Meine
Damen
und
Herren
Ahora
el
cuento
increïble
Nun
die
unglaubliche
Geschichte
De
un
hombre
del
norte
Eines
Mannes
aus
dem
Norden
Cuyo
vida
fue
totalmente
Dessen
Leben
vollständig
Cambiada
por
una
semanita
Verändert
wurde
durch
eine
kleine
Woche
J'avais
besoin
de
vacances
Ich
brauchte
Urlaub
Le
teint
blême
et
vert
de
gris
Der
Teint
blass
und
gräulich
VOICI
UN
AUTRE
TOURISTE
HIER
IST
NOCH
EIN
TOURIST
BLEU
BLANC
ROUGE
BLAU
WEISS
ROT
Juste
me
faire
dorer
la
panse
Nur
meinen
Bauch
bräunen
lassen
Et
recharger
mes
batteries
Und
meine
Batterien
aufladen
VA
S'ENDORMIR
AU
SOLEIL
WIRD
IN
DER
SONNE
EINSCHLAFEN
ET
SE
RÉVEILLER
BRÛLÉ
UND
VERBRANNT
AUFWACHEN
Sur
une
plage
dorée
sous
un
ciel
bleu
d'acier
An
einem
goldenen
Strand
unter
einem
stahlblauen
Himmel
IL
VA
CHIALER
CONT'LES
PRIX
ER
WIRD
ÜBER
DIE
PREISE
JAMMERN
ET
VOULOIR
LES
FAIRE
BAISSER
UND
VERSUCHEN,
SIE
HERUNTERZUHANDELN
J'étais
loin
de
me
douter
Ich
ahnte
bei
weitem
nicht
Comment
ma
vie
allait
changer
Wie
sich
mein
Leben
ändern
würde
IL
SE
PREND
POUR
TRAVOLTA
ER
HÄLT
SICH
FÜR
TRAVOLTA
MAIS
IL
EST
VRAIMENT
MALADROIT
ABER
ER
IST
WIRKLICH
UNGESCHICKT
Mais
quand
tu
m'as
invité
Aber
als
du
mich
eingeladen
hast
Comment
résister
comment
faire
Wie
widerstehen,
was
tun
TOURISTAS
TOURISTAS
TOURISTEN
TOURISTEN
LLEGARON
LOS
TOURISTAS
DIE
TOURISTEN
SIND
ANGEKOMMEN
J'ai
donc
goulûment
goûté
Also
habe
ich
gierig
gekostet
À
ta
langue
étrangère
Von
deiner
fremden
Zunge
Dame
un
beso
mama
(bis)
Gib
mir
einen
Kuss,
Mama
(bis)
Solo
un
besito
mama
Nur
ein
Küsschen,
Mama
Dame
un
beso
mama
Gib
mir
einen
Kuss,
Mama
Con
calorcito
mama
Mit
Wärme,
Mama
Dame
un
beso
mama
Gib
mir
einen
Kuss,
Mama
Solo
un
besito
mama
Nur
ein
Küsschen,
Mama
Sin
tu
besito
mama
Ohne
dein
Küsschen,
Mama
Voy
a
morir
Werde
ich
sterben
Aujourd'hui
beaucoup
plus
tard
Heute,
viel
später
Sans
regret
sans
remord
Ohne
Bedauern,
ohne
Reue
IL
NE
SE
SOUVIENT
DE
RIEN
ER
ERINNERT
SICH
AN
NICHTS
S'EST
COUCHÉ
BEAUCOUP
TROP
TARD
IST
VIEL
ZU
SPÄT
INS
BETT
GEGANGEN
Je
te
chante
ce
refrain
Singe
ich
dir
diesen
Refrain
Pour
te
remercier
encore
Um
dir
nochmals
zu
danken
LE
JOUR
IL
EST
FACILE
À
VOIR
TAGSÜBER
IST
ER
LEICHT
ZU
ERKENNEN
IL
RESSEMBLE
À
UN
HOMARD
ER
SIEHT
AUS
WIE
EIN
HUMMER
Le
plus
cadeau
du
monde
Das
größte
Geschenk
der
Welt
Plus
qu'une
montagne
d'or
Mehr
als
ein
Berg
aus
Gold
TOURISTAS
TOURISTAS
TOURISTEN
TOURISTEN
LLEGARON
LOS
TOURISTAS
DIE
TOURISTEN
SIND
ANGEKOMMEN
Mes
petits
enfants
chéris
Meine
lieben
kleinen
Kinder
Oh!
Mes
enfants
multicolores
Oh!
Meine
vielfarbigen
Kinder
Dame
un
beso
mama
(bis)
Gib
mir
einen
Kuss,
Mama
(bis)
Solo
un
besito
mama
Nur
ein
Küsschen,
Mama
Dame
un
beso
mama
Gib
mir
einen
Kuss,
Mama
Con
calorcito
mama
Mit
Wärme,
Mama
Dame
un
beso
mama
Gib
mir
einen
Kuss,
Mama
Solo
un
besito
mama
Nur
ein
Küsschen,
Mama
Sin
tu
besito
mama
Ohne
dein
Küsschen,
Mama
Voy
a
morir
Werde
ich
sterben
Je
te
chante
ce
refrain
Singe
ich
dir
diesen
Refrain
Pour
te
remercier
encore
Um
dir
nochmals
zu
danken
TOURISTAS
TOURISTAS
TOURISTEN
TOURISTEN
LLEGARON
LOS
TOURISTAS
DIE
TOURISTEN
SIND
ANGEKOMMEN
Le
plus
cadeau
du
monde
Das
größte
Geschenk
der
Welt
Plus
qu'une
montagne
d'or
Mehr
als
ein
Berg
aus
Gold
Mes
petits
enfants
chéris
Meine
lieben
kleinen
Kinder
TOURISTAS
TOURISTAS
TOURISTEN
TOURISTEN
LLEGARON
LOS
TOURISTAS
DIE
TOURISTEN
SIND
ANGEKOMMEN
Oh!
Mes
enfants
multicolores
Oh!
Meine
vielfarbigen
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildor Roy
Attention! Feel free to leave feedback.