Gildor Roy - Regarde-nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gildor Roy - Regarde-nous




Regarde-nous
Посмотри на нас
Tu avais les cheveux longs
У тебя были длинные волосы
Une longue robe de coton
Длинное хлопковое платье
Je te suivais partout
Я следовал за тобой повсюду
Perdu comme un chien foi
Потерянный, как брошенный пес
J'ai passé l'adolescence
Я провел юность
À t'accorder trop d'importanc
Придавая тебе слишком большое значение
Mais t'était tellement belle
Но ты была такой красивой
Ma lune de miel
Мой медовый месяц
Je ne t'ai plus revue
Я больше тебя не видел
Plus de nouvelles, j'aurais donc
Никаких вестей, так мне и надо было
Pas de remords pour moi
Никаких угрызений совести
Je n'étais pas pour toi
Я был тебе не пара
Perdu dans mes solitudes
Потерянный в своем одиночестве
J'avais pris l'habitude
Я привык
De rêver qu'un jour
Мечтать, что однажды
Peut-être, peut-être...
Может быть, может быть...
Regarde-nous
Посмотри на нас
Deux grands adolescents
Двое взрослых подростков
Et on ne fait même plus semblant
И мы даже не притворяемся
Regarde-nous
Посмотри на нас
On réalise nos rêves d'enfants
Мы осуществляем свои детские мечты
À 30 ans
В 30 лет
Tu es toujours aussi belle
Ты все так же красива
Moi je suis fatigué
А я устал
On m'a coupé les ailes
Мне подрезали крылья
Je t'écouterais encore
Я бы слушал тебя снова
Me raconter tes balivernes
Слушал твои небылицы
Me bercer au son de ta voix
Убаюкивал себя звуком твоего голоса
De toi je ne guérirai pas
От тебя я не излечусь
Regarde-nous
Посмотри на нас
Deux grands adolescents
Двое взрослых подростков
Et on ne fait même plus semblant
И мы даже не притворяемся
Regarde-nous
Посмотри на нас
On réalise nos rêves d'enfants
Мы осуществляем свои детские мечты
À 30 ans
В 30 лет
(... et c'est seulement maintenant
(... и только сейчас
Qu'on regarde en avant)
Мы смотрим вперед)
C'est la dernière fois que je parle avec toi
Я говорю с тобой в последний раз
Nos passés, nos enfants
Наше прошлое, наши дети
Nos bonheurs, nos tourments
Наши радости, наши тревоги
Partout j'irai
Куда бы я ни пошел
Tu seras toujours
Ты всегда будешь рядом
Je t'emmène un peu avec moi,
Я беру тебя с собой,
Toujours, toujours
Всегда, всегда
Regarde-nous
Посмотри на нас
Deux grands adolescents
Двое взрослых подростков
Et on ne fait même plus semblant
И мы даже не притворяемся
Regarde-nous
Посмотри на нас
On réalise nos rêves d'enfants
Мы осуществляем свои детские мечты
À 30 ans
В 30 лет





Writer(s): Jean Garneau, Gildor Roy


Attention! Feel free to leave feedback.