Gildor Roy - Si tu savais - translation of the lyrics into German

Si tu savais - Gildor Roytranslation in German




Si tu savais
Wenn du wüsstest
Si au moins tu pouvais oublier
Wenn du wenigstens vergessen könntest
Si tu pouvais encore me dire je t'aime
Wenn du mir noch sagen könntest 'Ich liebe dich'
Si je pouvais me rattraper, reprendre mes esprits
Wenn ich es wiedergutmachen, mich fangen könnte
Et te prouver que je ne suis plus le même.
Und dir beweisen, dass ich nicht mehr derselbe bin.
Si tu savais comment mon cœur
Wenn du wüsstest, wie mein Herz
Jamais jamais jamais n'a été si seul
Niemals, niemals, niemals so allein war
Ça ne suffira jamais, je sais
Das wird niemals reichen, ich weiß
De seulement m'excuser
Mich nur zu entschuldigen
Ce n'est jamais assez de regretter.
Es ist niemals genug zu bereuen.
Si tu savais comment mon cœur
Wenn du wüsstest, wie mein Herz
Ne bat jamais par lui-même
Niemals von selbst schlägt
Si tu savais comment mon cœur
Wenn du wüsstest, wie mein Herz
A besoin de ton oxygène.
Deinen Sauerstoff braucht.
Si supieras lo triste que estoy (bis
Wenn du wüsstest, wie traurig ich bin (bis
Et si tu voulais encore me revoir
Und wenn du mich wiedersehen wolltest
Je te jure que t'aurais pas grand chose à faire
Ich schwöre dir, du müsstest nicht viel tun
Juste un regard, une allusion
Nur ein Blick, eine Andeutung
Juste un peu d'attention
Nur ein bisschen Aufmerksamkeit
Et à tes pieds je me jetterais par terre.
Und zu deinen Füßen würde ich mich auf den Boden werfen.
Si tu savais comment mon cœur
Wenn du wüsstest, wie mein Herz
Ne bat jamais par lui-même
Niemals von selbst schlägt
Si tu savais comment mon cœur
Wenn du wüsstest, wie mein Herz
A besoin de ton oxygène.
Deinen Sauerstoff braucht.
Si supieras lo triste que estoy (bis)
Wenn du wüsstest, wie traurig ich bin (bis)





Writer(s): Gildor Roy


Attention! Feel free to leave feedback.