Lyrics and translation The Gillan Band - Mutually Assured Destruction - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutually Assured Destruction - Live
Взаимное гарантированное уничтожение - Концертная запись
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
see
a
blind
man
on
a
hill
я
вижу
слепца
на
холме.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
see
the
teacher
in
the
valley
я
вижу
учителя
в
долине.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
see
the
blind
man
on
a
hill
я
вижу
слепца
на
холме,
And
he
is
standing
very
still
и
он
стоит
очень
неподвижно.
The
way
it′s
planned
По
их
замыслу,
They'll
only
let
the
fools
survive
выживут
только
глупцы.
The
way
it′s
planned
По
их
замыслу,
You
would
not
want
to
stay
alive
ты
не
захочешь
остаться
в
живых.
Just
one
big
band
Просто
один
большой
взрыв
—
It's
all
they're
leaving
you
to
think
about
вот
все,
о
чем
они
позволяют
тебе
думать.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
know
just
what
they′re
planning
я
знаю,
что
они
задумали.
I
know
they′re
planning
one
big
bang
Я
знаю,
они
задумали
один
большой
взрыв,
And
they
call
it
Mutually
Assured
Destruction
и
они
называют
это
Взаимно
гарантированным
уничтожением.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
can
see
the
mushrooms
in
the
sky
я
вижу
грибы
в
небе.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
can
watch
the
bleeding
children
cry
я
вижу,
как
плачут
окровавленные
дети.
And
they
will
die
И
они
умрут,
And
you
have
no
wings
to
fly
а
у
тебя
нет
крыльев,
чтобы
улететь.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою,
I
see
the
man
on
the
hill
я
вижу
человека
на
холме,
And
he
is
standing
very
still
и
он
стоит
очень
неподвижно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Gillan, Colin William Towns, Bernie Torme, John Matthew Mccoy, Mick Underwood
Attention! Feel free to leave feedback.