Lyrics and translation Gilles Belanger - Parle-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle-moi
Поговори со мной
Parle-moi,
parle-moi
de
toi,
parle-moi
de
nous
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной
о
себе,
поговори
со
мной
о
нас
J'ai
le
dos
large,
je
t'emporterai
dans
mes
bras
У
меня
широкая
спина,
я
понесу
тебя
на
руках
J'ai
compris
beaucoup
de
choses
dans
cette
époque
Я
многое
понял
в
это
время
Les
visages
et
les
chagrins
dans
l'éloignement
Лица
и
печали
в
разлуке
La
peur
et
l'angoisse
et
les
périls
de
l'esprit
Страх
и
тревога,
и
опасности
разума
Je
te
parlerai
de
nous,
de
moi,
des
camarades
Я
расскажу
тебе
о
нас,
о
себе,
о
товарищах
Et
tu
m'emporteras,
comblée
dans
le
don
de
toi
И
ты
унесешь
меня,
исполненная
своим
даром
Jusque
dans
le
bas-côté
des
choses
Даже
в
самых
неприметных
уголках
вещей
Dans
l'ombre
la
plus
perdue,
à
la
frange
В
самой
затерянной
тени,
на
краю
Dans
l'ordinaire
rumeur
de
nos
pas
à
pas
В
обычном
шуме
наших
шагов
Lorsque
je
rage,
butor
de
mauvaise
foi
Когда
я
бушую,
упрямец
недобросовестный
Lorsque
ton
silence
me
cravache,
farouche
Когда
твое
молчание
хлещет
меня,
свирепое
Dans
de
grandes
lévitations
de
bonheur
В
великих
парениях
счастья
Et
dans
quelques
grandes
déchirures
И
в
нескольких
больших
разрывах
Ainsi
sommes-nous
un
couple
Так
мы
и
есть
пара
Toi
s'échappant
de
moi
Ты,
ускользающая
от
меня
Moi
s'échappant
de
toi
Я,
ускользающий
от
тебя
Pour
à
nouveau
nous
confondre
d'attirance
Чтобы
вновь
слиться
в
притяжении
Ainsi
sommes-nous
ce
couple
ininterrompu
Так
мы
и
есть
эта
непрерывная
пара
Tour
à
tour
désassemblé
et
réuni
à
jamais
Поочередно
разъединенные
и
воссоединенные
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Miron, Gilles Belanger
Attention! Feel free to leave feedback.