Lyrics and translation Gilli - Frero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
ami,
mon
ami
Моя
подруга,
моя
подруга
Dub!
Mon
ami,
mon
ami
(mon
frère)
Дорогая!
Моя
подруга,
моя
подруга
(сестра)
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Går
igennem
alt
for
at
støt'
min
bror
Пройдем
через
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
støt'
min
bror
(mon
frère)
Я
сделаю
все,
чтобы
поддержать
сестру
(сестра)
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Går
igennem
alt
for
at
støt'
min
bror
Пройдем
через
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
støt'
min
bror
Я
сделаю
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Mmm,
alle
de
kolde
nætter
vi
har
været
ude,
min
bror
Мммм,
все
те
холодные
ночи,
которые
мы
провели
на
улице,
моя
сестра
Mmm,
alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort,
min
bror
Мммм,
все,
что
мы
видели
и
делали,
моя
сестра
Mmm,
selvom
verden
er
kold,
er
vi
sammen
her-u-u-ude
Мммм,
даже
несмотря
на
то,
что
мир
холоден,
мы
здесь
вместе,
здесь,
на
улице
Mmm,
men
alting
kan
ske
så
det
hænder,
at
vi
Мммм,
но
всякое
может
случиться,
так
что
может
быть,
мы
Skubber
de
mennesker,
som
der
kun
vil
mig
det
bedste
helt
væk
Оттолкнем
тех
людей,
которые
хотят
только
лучшего
для
меня,
подальше
Dem
som
der
kun
vil
fuck'
mig
op
- helt
tæt
Тех,
кто
только
и
хочет,
чтобы
трахнуть
меня
- вплотную
Brormand,
jeg'
skør
- jeg
ved
ikk',
hvad
jeg
gør
Сестренка,
я
сошла
с
ума
- я
не
знаю,
что
делаю
De
andre
de
snakker,
men
vi
har
fingrene
i
øret
Другие
говорят,
но
мы
затыкаем
пальцами
уши
(A-ja-ja-ja)
(А-да-да-да)
Alle
de
kolde
nætter
vi
har
været
ude
lige
nu-u-u
Все
те
холодные
ночи,
которые
мы
провели
на
улице
прямо
сейчас
(A-ja-ja-ja)
(А-да-да-да)
Brormand,
hold
dit
hovedet
op
og
bar'
fortsæt
i
zonen
(mon
frère)
Сестренка,
держи
голову
поднятой
и
просто
продолжай
в
том
же
духе
(сестра)
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Går
igennem
alt
for
at
støt'
min
bror
Пройдем
через
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
støt'
min
bror
(mon
frère)
Я
сделаю
все,
чтобы
поддержать
сестру
(сестра)
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Går
igennem
alt
for
at
støt'
min
bror
Пройдем
через
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
støt'
mon
frero
Я
сделаю
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Mon
ami,
mon
ami
Моя
подруга,
моя
подруга
Mmm,
til
min'
brødre
der
kigger
op'
fra
paradis
Мммм,
моим
братьям,
которые
смотрят
с
небес
Mmm,
det'
for
tidligt
du
rejste
herfra,
mon
ami
Мммм,
рано
ты
ушла,
подруга
Mmm,
ved,
din
mamma
er
stolt,
min
bror,
Мммм,
знаю,
твоя
мама
гордится,
сестренка,
min
bror,
bar'
smil
(min
bror,
bar'
smil)
сестренка,
просто
улыбайся
(сестренка,
просто
улыбайся)
Selvom
verden
den
er
kold,
selvom
verden
den
er
kold
Хотя
мир
холоден,
хотя
мир
холоден
For
mine
tanker
flyver
rundt
som
aldrig
nogensinde-sinde
før
Потому
что
мои
мысли
летают
повсюду,
как
никогда
раньше
Brormand,
er
der
for
dig,
før
de
nogensinde
vil
vær'
Сестренка,
я
всегда
буду
рядом,
прежде
чем
это
сделают
они
Før
de
nogensinde
vil
vær'
Прежде
чем
они
это
сделают
Ka'
en
rapper
ikk'
fortælle
de
ting,
de
ikk'
har
set
før
Рэпер
не
может
рассказать
о
том,
чего
не
видел
(A-ja-ja-ja)
(А-да-да-да)
For
der
stadig
blå
blink,
når
ambulancen
rykker
u-u-ud
Потому
что
все
еще
мигают
синие
огни,
когда
выезжает
скорая
помощь
(A-ja-ja-ja)
(А-да-да-да)
Problemer
kommer
tættere,
når
din
konto
den
er
fuld
(mon
frère)
Проблемы
подступают
все
ближе,
когда
твой
счет
полон
(сестра)
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Går
igennem
alt
for
at
støt'
min
bror
Пройдем
через
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
støt'
min
bror
(mon
frère)
Я
сделаю
все,
чтобы
поддержать
сестру
(сестра)
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Går
igennem
alt
for
at
støt'
min
bror
Пройдем
через
все,
чтобы
поддержать
мою
сестру
Alle
de
ting
vi
har
set,
vi
har
gjort
Все,
что
мы
видели
и
делали
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
støt'
mon
frero
Я
сделаю
все,
чтобы
поддержать
сестру
Mon
ami,
mon
ami
Моя
подруга,
моя
подруга
Alle
de
kolder
nætter
vi
har
været
ude
lige
nu-u-u
Все
те
холодные
ночи,
которые
мы
провели
на
улице
прямо
сейчас
Alt
for
mange
laver
ra-ta-ta-ta
på
din
ru-u-ud'
Слишком
многие
делают
"ра-та-та-та"
на
твоем
пути
Alle
de
tanker,
vi
tænker,
de
fylder
mit
ho-o-ovede
Все
те
мысли,
которые
мы
думаем,
заполняют
мою
голову
Brormand,
hold
dit
hovedet
op
og
bare
fortsæt
i
zo-o-onen
Сестренка,
держи
голову
поднятой
и
просто
продолжай
в
том
же
духе
Mon
frero-o-o,
mon
ami,
mon
ami
Моя
сестра,
моя
подруга,
моя
подруга
(Mon
ami,
mon
ami
(Моя
подруга,
моя
подруга
Mon
ami,
mon
ami)
Моя
подруга,
моя
подруга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Frero
date of release
21-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.