Gilli - Ikke Alene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilli - Ikke Alene




Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja
Да, да.
Min shotta rykker pakker stadig, men det' ogs' forståeligt
Моя Шота по-прежнему перемещает посылки, но это понятно.
Har været igennem alt fra rambuk lige til Rollie
Я прошел через все, от избиения тарана до Ролли.
Og folk de snakker peng'
И люди, с которыми они разговаривают, Пэн.
Hvis de ikk' er en af os, hold dig væk
Если они не один из нас, держись подальше.
Min mor hun kigger mig i øjnene, spørg' mig hvor'n, jeg har det
Мама смотрит мне в глаза и спрашивает, Что я чувствую.
Alt for mang' kold' dage her i Copenhagen
Слишком много холодных дней здесь, в Копенгагене.
Al' omkring mig, vi er indadvendt'
Все вокруг меня, мы интровертированы.
Alt for mang' savned' brødre op' i himmelen
Слишком много пропавших братьев на небесах.
Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre?
Мой брат, на твоем месте, что бы ты сделал?
Verden kører rundt ligesom en smutdør
* Мир вращается, как дверь *
Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre? (Ja-ja)
Мой брат, если бы это был ты, что бы ты сделал? (Да-да))
For brormand, vi var født i en verden, hvor der' ingen anden udvej
Брат, мы родились в мире, где нет другого пути.
Alt, hva' vi har gjort, er fordi–
Все, что мы сделали, потому что–
Jeg prøver kom' igennem de her ting, vi var hel' natten ude, ja
Я пытаюсь пережить все это, мы всю ночь были вместе, да.
Op med hovedet, min bror, du' ikk' alen'
Держи голову выше, брат, не так ли?
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Husker stadig, dommeren prøved' at døm' ham et helt årti
До сих пор помню, судья пытался "судить" его в течение десяти лет.
Og prøv at ta' hans håb - det ka' de ikk' lov til
* И попытайся забрать его надежду, ** я не позволю им. *
brormand han er inde nu
Так что, братан, он здесь.
Han ka' kun se tremmer gennem hans vindue
Он видит только решетку в своем окне.
Du ved, vi er der for hinanden, brormand han ved, jeg har ham
Ты знаешь, что мы здесь Друг для друга, братан, он знает, что он у меня.
Det' bar' min' tanker i mit hoved', jeg prøver', forklar' dig
Это мой разум в моей голове, я пытаюсь, пытаюсь объяснить.
Se livet gennem vores øjn'
Посмотри на жизнь нашими глазами.
Det her liv er som en film - man sku' tro', det' løgn
* Эта жизнь похожа на кино, ** ты не можешь в это поверить. *
Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre?
Мой брат, на твоем месте, что бы ты сделал?
Verden kører rundt ligesom en smutdør
* Мир вращается, как дверь *
Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre? (Ja-ja)
Мой брат, если бы это был ты, что бы ты сделал? (Да-да))
For brormand, vi var født i en verden, hvor der' ingen anden udvej
Брат, мы родились в мире, где нет другого пути.
Alt, hva' vi har gjort, er fordi–
Все, что мы сделали, потому что–
Jeg prøver kom' igennem de her ting, vi var hel' natten ude, ja
Я пытаюсь пережить все это, мы всю ночь были вместе, да.
Op med hovedet, min bror, du' ikk' alen'
Держи голову выше, брат, не так ли?
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Kig mig ind i øjnene, vi har ingenting at tab'
Посмотри мне в глаза, нам нечего терять.
Prøver bar' at stable hver eneste dag
* Просто пытаюсь складывать каждый день *
Hver dag er det samme, brormand, det' blevet normalt
* Каждый день один и тот же, брат, он стал нормальным *
For verden den er kold, og den bli'r kun koldere
Для мира холодно, и становится только холоднее.
Alting er gråt, om det' vinter eller sommer
* Все серо ** о зиме или лете *
Allesammen kommer, når din saldo den har kommaer
Все будут там, когда на твоем балансе будут запятые.
Men ingen var der for dig, dengang du havde tom' lommer
Но никто не был рядом с тобой, когда у тебя были карманы Тома.
For brormand, vi var født i en verden, hvor der' ingen anden udvej
Брат, мы родились в мире, где нет другого пути.
Alt, hva' vi har gjort, er fordi–
Все, что мы сделали, потому что–
Jeg prøver kom' igennem de her ting, vi var hel' natten ude, ja
Я пытаюсь пережить все это, мы всю ночь были вместе, да.
Op med hovedet, min bror, du' ikk' alen'
Держи голову выше, брат, не так ли?
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.
Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej
Да-да-да, брат, ты не один, нет.





Writer(s): nicki pooyandeh


Attention! Feel free to leave feedback.