Lyrics and translation Gillian Hills - Je viens quand tu veux
Si
un
jour
tu
as
besoin
de
moi
Если
когда-нибудь
я
тебе
понадоблюсь
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Si
un
jour
pour
toi
ça
ne
va
pas
Если
когда-нибудь
для
тебя
это
будет
не
так
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
À
chaque
seconde
Каждую
секунду
Je
n′ai
que
toi
au
monde
У
меня
есть
только
ты
на
свете.
Oui,
crois-moi,
pour
toi,
pour
tes
beaux
yeux
Да,
поверь
мне,
ради
тебя,
ради
твоих
прекрасных
глаз.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Si
un
jour
tu
me
demandes
de
faire
Если
однажды
ты
попросишь
меня
сделать
Tout
ce
que
tu
veux
Все,
что
ты
хочешь
Pour
pouvoir
enfin
te
satisfaire
Чтобы
ты
наконец
смог
удовлетворить
себя.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Et
si
tu
as
de
la
peine
И
если
тебе
будет
больно
Ouais,
près
de
toi
même
pour
une
heure
ou
deux
Да,
рядом
с
тобой
на
час
или
два.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Pour
te
plaire
je
veux
faire
Чтобы
угодить
тебе,
я
хочу
сделать
L′impossible
et
plus
encore
Невозможное
и
многое
другое
Je
veux
le
bonheur
et
la
joie
de
ton
cœur
Я
хочу
счастья
и
радости
твоего
сердца
Car
c'est
toi
que
j'adore
Потому
что
я
люблю
именно
тебя.
Si
un
jour
tu
as
besoin
de
moi
Если
когда-нибудь
я
тебе
понадоблюсь
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Si
un
jour
pour
toi
ça
ne
va
pas
Если
когда-нибудь
для
тебя
это
будет
не
так
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
À
chaque
seconde
Каждую
секунду
Je
n′ai
que
toi
au
monde
У
меня
есть
только
ты
на
свете.
Oui,
crois-moi,
pour
toi,
pour
tes
beaux
yeux
Да,
поверь
мне,
ради
тебя,
ради
твоих
прекрасных
глаз.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Si
un
jour
tu
as
besoin
de
moi
Если
когда-нибудь
я
тебе
понадоблюсь
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Si
un
jour
pour
toi
ça
ne
va
pas
Если
когда-нибудь
для
тебя
это
будет
не
так
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
À
chaque
seconde
Каждую
секунду
Je
n′ai
que
toi
au
monde
У
меня
есть
только
ты
на
свете.
Oui,
crois-moi,
pour
toi,
pour
tes
beaux
yeux
Да,
поверь
мне,
ради
тебя,
ради
твоих
прекрасных
глаз.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Oh,
oh,
je
viens
quand
tu
veux
О,
О,
я
прихожу,
когда
ты
захочешь
Oh,
pour
te
plaire
О,
Чтобы
угодить
тебе.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Oh,
oh,
je
viens
quand
tu
veux
О,
О,
я
прихожу,
когда
ты
захочешь
Tu
peux
me
croire
Можешь
мне
поверить.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Je
viens
quand
tu
veux
Я
прихожу,
когда
ты
захочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): l. morisse, andre michel charles salvet
Attention! Feel free to leave feedback.