Lyrics and translation Gillian Hills - Jean-Lou
Lorsque
Jean-Lou
s'amuse
Когда
Жан-Лу
развлекается
À
me
parler
tout
bas
Разговаривая
со
мной
очень
тихо
Je
suis
comme
confuse
Я
как
будто
сбита
с
толку
Et
rougis
malgré
moi
И
покраснел,
несмотря
на
меня
Il
me
dit
"tu
es
bête"
Он
говорит
мне:
"Ты
глупый"
Car
il
ne
comprend
pas
Потому
что
он
не
понимает
Ce
qu'il
y
a
dans
ma
tête
Что
у
меня
в
голове
Que
mes
pensées
s'arrêtent
Пусть
мои
мысли
остановятся
Lorsque
Jean-Lou
me
frôle
Когда
Жан-Лу
прикасается
ко
мне
J'ai
le
cœur
en
émoi
У
меня
сердце
в
смятении
Et
ça
me
fait
tout
drôle
И
мне
от
этого
становится
все
смешнее
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
Je
ne
vois
plus
personne
Я
больше
никого
не
вижу
Y
a
que
lui,
y
a
que
moi
Есть
только
он,
есть
только
я
Tout
le
temps
il
m'impressionne
Все
время
он
производит
на
меня
впечатление
Et
souvent
je
frissonne
И
часто
я
вздрагиваю
Lorsque
Jean-Lou
m'ignore
Когда
Жан-Лу
игнорирует
меня
Je
ne
sais
où
aller
Я
не
знаю,
куда
идти
Le
chagrin
me
dévore
Горе
пожирает
меня
J'ai
envie
de
pleurer
Мне
хочется
плакать
Mes
idées
se
mélangent
Мои
идеи
смешиваются
Et
je
ris
sans
arrêt
И
я
безостановочно
смеюсь
Et
pour
donner
le
change
И
отдать
сдачу
Je
dis
des
choses
étranges
Я
говорю
странные
вещи
Lorsque
Jean-Lou
me
quitte
Когда
Жан-Лу
покидает
меня
Je
souffre
dans
mon
coin
Я
страдаю
в
своем
углу
Ma
vie
part
à
sa
suite
Моя
жизнь
идет
своим
чередом
L'accompagne
de
loin
Сопровождает
его
издалека
Mes
parents,
ça
me
choc
Мои
родители,
это
меня
шокирует
Ils
ne
comprennent
rien
Они
ничего
не
понимают
Ils
ne
sont
plus
d'époque
Они
уже
не
из
той
эпохи
Et
bêtement
se
moquent
И
глупо
смеются
Parce
que,
parce
que
j'aime
un
homme
Потому
что,
потому
что
я
люблю
мужчину
Qui
a
déjà
16
ans
Кому
уже
исполнилось
16
лет
Vous
devriez
voir
comme
Вы
должны
увидеть,
как
Ils
me
traitent
en
enfant
Они
обращаются
со
мной
как
с
ребенком
Ma
déception
est
vive
Мое
разочарование
велико
Car
ils
ne
savent
pas
Потому
что
они
не
знают
Que,
lorsque
Jean-Lou
arrive
Что,
когда
Жан-Лу
приедет
L'amour
entre
pour
moi
Любовь
приходит
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): charles aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.