Lyrics and translation Gillian Hills - Ne T'en Fais Pas
Ne
t'en
fais
pas
(Ne
t'en
fais
pas)
Не
волнуйся
(не
волнуйся)
Tout
cela
passera
(Ne
t'en
fais
pas)
Все
это
пройдет
(не
волнуйся)
Écoute-moi
(Ne
t'en
fais
pas)
Послушай
меня
(не
волнуйся)
Ta
peine
s'effacera
(Ne
t'en
fais
pas)
Твое
горе
исчезнет
(не
волнуйся)
Ne
t'en
fais
pas
car
j'étais
comme
toi
Не
волнуйся,
потому
что
я
был
таким
же,
как
ты
Cet
amour
tu
l'oublieras
(Ne
t'en
fais
pas)
Эту
любовь
ты
забудешь
(не
волнуйся)
Ne
t'en
fais
pas
(Ne
t'en
fais
pas)
Не
волнуйся
(не
волнуйся)
Le
temps
effacera
tout
(Ne
t'en
fais
pas)
Время
сотрет
все
(не
волнуйся)
Oh
oui,
crois-moi
(Ne
t'en
fais
pas)
О
да,
поверь
мне
(Не
волнуйся)
Tu
es
trop
jeune
pour
pleurer
(Ne
t'en
fais
pas)
Ты
слишком
молод,
чтобы
плакать
(не
волнуйся)
Mais
tu
verras,
puisque
ça
m'est
arrivé
Но
ты
увидишь,
раз
это
случилось
со
мной.
Cet
amour
tu
l'oublieras
(Ne
t'en
fais
pas)
Эту
любовь
ты
забудешь
(не
волнуйся)
Tu
rencontreras
Ты
встретишь
Qui
le
remplacera
Кто
заменит
его
Qui
le
remplacera
Кто
заменит
его
Mais
ne
t'en
fais
pas
(Ne
t'en
fais
pas)
Но
не
волнуйся
(не
волнуйся)
Plus
tard
tu
en
souriras
(Ne
t'en
fais
pas)
Позже
ты
улыбнешься
этому
(не
волнуйся)
Et
devant
toi
(Ne
t'en
fais
pas)
И
перед
тобой
(не
волнуйся)
L'avenir
te
tend
les
bras
(Ne
t'en
fais
pas)
Будущее
протягивает
тебе
руки
(не
волнуйся)
Et
le
bonheur
entrera
dans
ton
cœur
И
счастье
войдет
в
твое
сердце
Cet
amour
tu
l'oublieras
(Ne
t'en
fais
pas)
Эту
любовь
ты
забудешь
(не
волнуйся)
Mais
ne
t'en
fais
pas
(Ne
t'en
fais
pas)
Но
не
волнуйся
(не
волнуйся)
Ton
amour
tu
l'oublieras
(Ne
t'en
fais
pas)
Свою
любовь
ты
забудешь
(не
волнуйся)
J'étais
comme
toi
(Ne
t'en
fais
pas)
Я
был
таким
же,
как
ты
(не
волнуйся)
Mon
cœur
était
enchaîné
(Ne
t'en
fais
pas)
Мое
сердце
было
приковано
цепями
(не
волнуйся)
Et
je
croyais
que
je
ne
pourrais
plus
aimer
И
я
думал,
что
больше
не
смогу
любить
Cet
amour
je
l'ai
oublié
(Ne
t'en
fais
pas)
Эту
любовь
я
забыл
(не
волнуйся)
Cet
amour
je
l'ai
oublié
(Ne
t'en
fais
pas)
Эту
любовь
я
забыл
(не
волнуйся)
Oh,
oh,
oh,
oublié
(Ne
t'en
fais
pas)
О,
о,
о,
забыл
(Не
волнуйся)
Oh,
oh,
oh,
oublié
(Ne
t'en
fais
pas)
О,
о,
о,
забыл
(Не
волнуйся)
Oh,
ne
t'en
fais
pas
О,
не
волнуйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gillian hills
Attention! Feel free to leave feedback.