Lyrics and translation Gillian Hills - Oublie, oublie-la
Oublie, oublie-la
Forget Her, Forget Her
Oublie,
oublie-la
Forget
her,
forget
her
À
jamais,
oui,
oublie-la
For
good,
yes,
forget
her
L'amour
reviendra
Love
will
come
around
again
Je
t'en
prie,
oublie-la
I
beg
of
you,
forget
her
C'est
bien
fini,
il
n'est
plus
temps
It
is
over,
it's
no
longer
time
De
pleurer,
ami
To
cry,
my
friend
Et
puisqu'il
n'en
reste
plus
rien
And
since
there's
nothing
left
Fais
une
croix
sur
le
passé
Cross
out
the
past
Il
faut
tout
recommencer
You
need
to
start
over
Il
ne
faut
plus
avoir
de
regret
There
must
be
no
regrets
Oublie,
oublie-la
Forget
her,
forget
her
À
jamais,
oui,
oublie-la
For
good,
yes,
forget
her
L'amour
reviendra
Love
will
come
around
again
Je
t'en
prie,
oublie-la
I
beg
of
you,
forget
her
Il
faut
partir
le
cœur
bien
lourd
You
must
go
with
a
heavy
heart
Il
est
temps,
ami
It
is
time,
my
friend
Puisque
ton
cœur
s'est
trompé
Since
your
heart
is
mistaken
Mais
au
moment
de
s'en
aller
But
as
you
go
Et
ça
fait
mal,
oui
je
le
sais
And
it
hurts,
yes
I
know
Pourtant
il
ne
faut
pas
hésiter
Still,
don't
hesitate
Oublie,
oublie-la
Forget
her,
forget
her
À
jamais,
oui,
oublie-la
For
good,
yes,
forget
her
L'amour
reviendra
Love
will
come
around
again
Je
t'en
prie,
oublie-la
I
beg
of
you,
forget
her
Un
jour
prochain
l'amour
viendra
Love
will
come
someday
Ce
jour-là,
ami
That
day,
my
friend
Il
sera
bien
vrai
celui-là
It
will
be
true,
that
one
Et
il
fera
battre
ton
cœur
And
it
will
make
your
heart
beat
Tu
verras
le
vrai
bonheur
You
will
see
true
happiness
Oublie,
car
ton
amour
est
ailleurs
Forget,
for
your
love
is
elsewhere
Oublie,
oublie-la
Forget
her,
forget
her
À
jamais,
oui,
oublie-la
For
good,
yes,
forget
her
L'amour
reviendra
Love
will
come
around
again
Je
t'en
prie,
oublie-la
I
beg
of
you,
forget
her
Oublie,
oublie-la
Forget
her,
forget
her
À
jamais,
oui,
oublie-la
For
good,
yes,
forget
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): georges aber
Attention! Feel free to leave feedback.