Lyrics and translation Gillian Hills - Si tu veux que je te dise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
veux
que
je
te
dise
que
je
t'aime
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
Si
tu
veux
que
je
te
dise
des
poèmes
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
стихи
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Хочу,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочу,
чтобы
я
сказал
тебе
Voilà,
viens
m'embrasser
Вот,
подойди
и
Поцелуй
меня
Si
tu
veux
que
je
sois
plus
qu'une
amie
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
была
больше,
чем
просто
другом
Qui
pourrait
n'être
qu'à
toi
pour
la
vie
Который
может
быть
только
твоим
на
всю
жизнь
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Хочу,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочу,
чтобы
я
сказал
тебе
Donne-moi
un
baiser
Дай
мне
поцелуй
Tu
me
ferais
le
plus
doux
nid
de
tes
deux
bras
Ты
бы
сделал
мне
самое
нежное
гнездышко
из
своих
двух
рук
Où
je
pourrais
y
cacher
mes
peines
et
mes
joies
Где
я
мог
бы
спрятать
там
свои
печали
и
радости
Sans
cette
timidité
qui
te
mine
Без
той
застенчивости,
которая
тебя
подрывает
Tu
serais
Pierrot
et
moi
Colombine
Ты
был
бы
Пьеро,
а
я-Коломбиной
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Хочу,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочу,
чтобы
я
сказал
тебе
Ose
au
moins
me
parler
Осмелись
хотя
бы
поговорить
со
мной
Ce
matin
dans
l'escalier
Этим
утром
на
лестнице
Nos
mains
se
sont
frôlées
Наши
руки
переплелись
Et
on
s'est
regardé
И
мы
посмотрели
друг
на
друга
Tremblante
un
peu
Немного
дрожащая
Quand
j'ai
baissé
les
yeux
Когда
я
опустил
глаза
J'ai
senti
que
tes
bras
m'enlaçaient
Я
почувствовал,
как
твои
руки
обнимают
меня
Si
tu
veux
que
demande
à
mon
père
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
спросил
моего
отца
Si
tu
veux
que
demande
à
ma
mère
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
спросил
у
моей
матери
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Хочу,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочу,
чтобы
я
сказал
тебе
Alors
il
faut
m'aimer
Тогда
ты
должен
любить
меня
Tu
m'offriras
des
bouquets
de
"Je
t'aime"
Ты
будешь
дарить
мне
букеты
"я
люблю
тебя"
Tu
tapisseras
ma
vie
de
poèmes
Ты
украсишь
мою
жизнь
стихами
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Хочу,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочу,
чтобы
я
сказал
тебе
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Хочу,
чтобы
я
сказал
тебе,
хочу,
чтобы
я
сказал
тебе
Alors
viens
m'embrasser
Так
что
иди
и
Поцелуй
меня
(M'embrasser)
(Целует
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IRVING BERLIN
Attention! Feel free to leave feedback.