Lyrics and translation Gillian Hills - Zou Bisou Bisou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou
Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу
Mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Боже
мой,
как
они
сладки
Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou
Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу
Le
bruit
des
bisous
Звук
поцелуев
Dans
les
buissons
sous
le
ciel
du
mois
d'août
В
кустах
под
августовским
небом
Les
amoureux
glissent
à
pas
de
loup
Влюбленные
крадутся,
как
волки
Comme
les
oiseaux
ils
ont
rendez-vous
Как
птицы,
у
них
свидание
On
l'entend
partout
Это
слышно
повсюду
Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou
Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу
Mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Боже
мой,
как
они
сладки
(Zou
bisou
bisou)
Mais
dites-moi
savez-vous
(Цу-цу-цу)
Но
скажи
мне,
знаешь
ли
ты
(Zou
bisou
bisou)
Ce
que
veut
dire
entre
nous
(Цу-цу-цу)
Что
значит
между
нами
(Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou)
(Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу)
(Mon
Dieu
qu'ils
sont
doux)
Ce
que
que
veut
dire
"Zou
bisou"?
(Боже
мой,
как
они
сладки)
Что
значит
"Цу-цу-цу"?
(Zou
bisou
bisou)
Ça
veut
dire
je
vous
l'avoue
(Цу-цу-цу)
Это
значит,
признаюсь
тебе
(Zou
bisou
bisou)
Mais
oui
je
n'aime
que
vous
(Цу-цу-цу)
Да,
я
люблю
только
тебя
Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou
Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу
Mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Боже
мой,
как
они
сладки
Mais
pas
besoin
des
buissons
du
mois
d'août
Но
не
нужны
кусты
в
августе
Quand
tu
m'embrasses
doucement
dans
le
cou
Когда
ты
целуешь
меня
нежно
в
шею
Car
c'est
curieux
tu
vois
je
l'avoue
Ведь
это,
знаешь,
признаюсь
тебе,
Ça
me
fait
partout
Меня
всю
заводит
Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou
Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу
Mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Боже
мой,
как
они
сладки
Zou
bisou
bisou,
zou
bisou,
zou
bisou
des
petits
bisous!
Цу-цу-цу,
цу-цу,
цу-цу
- маленькие
поцелуйчики!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAN TEW, BILL SHEPHERD
Attention! Feel free to leave feedback.