Gillian Welch - Acony Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gillian Welch - Acony Bell




Acony Bell
Аконит колокольчатый
The fairest bloom the mountain knows
Прекраснейший цветок, что горы знают,
Is not an iris or a wild rose
Не ирис это и не шиповник алый,
But the little flower of which I'll tell
А маленький цветок, о коем расскажу,
Known as the brave acony bell
Зовется храбрым он - аконит голубой.
Just a simple flower so small and plain
Всего лишь скромный, маленький такой,
With a pearly hue and a little known name
С жемчужным цветом, именем простым,
But the yellow birds sing when they see it bloom
Но птицы желтые поют, когда цветет,
For they know that spring is coming soon
Ведь знают, скоро уж весна придет.
Well it makes its home mid the rocks and the rills
Среди камней и ручейков растет он,
Where the snows lies deep on the windy hills
Где снег лежит глубокий на холмах ветреных,
And it tells the world "why should i wait
И миру говорит: "Зачем мне ждать?
This ice and snow is gonna melt away"
Ведь лед и снег растают невзначай".
And so i'll sing that yellow bird's song
И я спою, как желтая та птица,
For the troubled times will soon be gone
Что трудные деньки скоро умчатся.






Attention! Feel free to leave feedback.