Lyrics and translation Gillian Welch - Only One And Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One And Only
Единственный и неповторимый
There's
a
hundred
bluebirds
Сотня
синих
птиц
Up
above
the
clouds
Парит
над
облаками,
Putting
all
the
color
in
the
sky
Раскрашивая
небо.
And
twice
as
many
teardrops
И
вдвое
больше
слезинок,
There
to
wash
it
down
Чтобы
смыть
эту
краску,
Every
one's
another
lullaby
Каждая
из
них
— колыбельная.
But
there's
only
one
and
only
Но
есть
только
один,
Who
could
go
and
leave
me
lonely
Кто
мог
оставить
меня
в
одиночестве.
There's
a
world
of
trouble
Целый
мир
проблем
Trying
to
take
its
turn
Пытается
заявить
о
себе.
I
can
hear
it
shaking
underground
Я
слышу,
как
он
дрожит
под
землей.
And
half
a
dozen
lessons
И
полдюжины
уроков,
I
might
never
learn
Которые
я,
возможно,
никогда
не
усвою,
Not
until
them
troubles
come
around
Пока
эти
проблемы
не
появятся.
But
there's
only
one
and
only
Но
есть
только
один,
Who
could
go
and
leave
me
lonely
Кто
мог
оставить
меня
в
одиночестве.
There's
a
mile
of
blacktop
Миля
черного
асфальта,
Where
the
road
begins
Где
начинается
дорога.
It
takes
a
time
or
two
to
recognize
Нужно
время,
чтобы
узнать
Growing
at
the
roadside
Растущие
у
обочины,
Scattered
by
the
wind
Разнесенные
ветром
Are
everybody's
unsaid
sad
goodbyes
Невысказанные
печальные
прощания.
But
there's
only
one
and
only
Но
есть
только
один,
Who
could
go
and
leave
me
lonely
Кто
мог
оставить
меня
в
одиночестве.
You're
the
only
one
and
only
Ты
единственный
и
неповторимый,
Why'd
you
go
and
leave
me
lonely
Зачем
ты
оставил
меня
в
одиночестве?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Revival
date of release
09-04-1996
Attention! Feel free to leave feedback.