Gillian Welch - Picasso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gillian Welch - Picasso




Picasso
Пикассо
There's a man at my doorway, brown as a railroad bum
У моей двери стоит мужчина, загорелый, как бродяга с железной дороги
There's a man at my doorway, brown as a railroad bum
У моей двери стоит мужчина, загорелый, как бродяга с железной дороги
Says his name is Picasso, I said, "Where did you come from?"
Говорит, что его зовут Пикассо, я спросила: "Откуда ты взялся?"
He painted a picture, made me green and blue
Он нарисовал картину, сделавшую меня тоскливой и унылой
He painted a picture, made me green and blue
Он нарисовал картину, сделавшую меня тоскливой и унылой
But the more I looked at it, the more I wanted to
Но чем больше я на нее смотрела, тем больше мне хотелось
I said, "Go away, Picasso, go on and let me be"
Я сказала: "Уходи, Пикассо, оставь меня в покое"
Go away, Picasso, go on and let me be
Уходи, Пикассо, оставь меня в покое
Since I seen your picture, everything looks wrong to me
С тех пор, как я увидела твою картину, всё кажется мне неправильным
All the pretty ponies are riding in the sun
Все красивые лошадки скачут на солнце
All the pretty ponies are riding in the sun
Все красивые лошадки скачут на солнце
I'm gonna go get a hotel, try to get my laundry done
Я пойду сниму номер в отеле и попробую постирать белье






Attention! Feel free to leave feedback.