Gillian Welch - Put Your Foot Upon The Path - translation of the lyrics into German




Put Your Foot Upon The Path
Setze deinen Fuß auf den Pfad
You've been living fancy fine
Du hast in Saus und Braus gelebt
You've been doing as you please
Hast getan, was dir gefiel
This life of your design
Dies Leben, das du dir erschufst
Will bring you to your knees
Wird dich in die Knie zwingen
'Cause there is no road so rough
Denn es gibt keinen raueren Weg
Even angels fear to tread
Den selbst Engel nicht betreten
But when you lose enough
Doch wenn du genug verloren hast
No more circus and no more bread
Kein Zirkus mehr, kein Brot mehr da
Put your foot upon the path
Setze deinen Fuß auf den Pfad
Put your hand upon a plow
Leg deine Hand an den Pflug
Never be afraid to laugh
Habe nie Angst, zu lachen
Just be glad that you know how
Sei froh, dass du es noch kannst
You can turn your head away
Du kannst den Blick abwenden
You can drive against the wind
Gegen den Wind fahren
You may live another day
Du magst einen weiteren Tag leben
You may never laugh again
Vielleicht wirst du nie wieder lachen
You could read your heart
Du könntest dein Herz lesen
Like a book up on a shelf
Wie ein Buch auf dem Regal
Would you wrestle with the part
Würdest du mit dem Teil ringen
Be afraid to be yourself?
Angst haben, du selbst zu sein?
'Cause the lines are very thin
Denn die Grenzen sind fein
Your bluff is already called
Dein Bluff ist bereits entlarvt
It's a long, hard road of sin
Es ist ein langer, harter Weg der Sünde
And that first step feels like a fall
Und der erste Schritt fühlt sich wie ein Fall an
Put your foot upon the path
Setze deinen Fuß auf den Pfad
Put your hand upon a plow
Leg deine Hand an den Pflug
Never be afraid to laugh
Habe nie Angst, zu lachen
Just be glad that you know how
Sei froh, dass du es noch kannst
You can turn your head away
Du kannst den Blick abwenden
You can drive against the wind
Gegen den Wind fahren
You may live another day
Du magst einen weiteren Tag leben
You may never laugh again
Vielleicht wirst du nie wieder lachen
You may never laugh again
Vielleicht wirst du nie wieder lachen






Attention! Feel free to leave feedback.