Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Dagger
Silberner Dolch
I'm
on
the
dark
side
of
a
hollow
hill
Ich
bin
auf
der
dunklen
Seite
eines
hohlen
Hügels
The
sun
comes
up,
babe,
but
it's
hard
to
get
my
fill
Die
Sonne
geht
auf,
Liebling,
aber
es
ist
schwer,
genug
zu
bekommen
Your
blues
are
rapping
and
it
fits
my
mood
Dein
Blues
klopft
an
und
es
passt
zu
meiner
Stimmung
I'm
through
with
Bibles
and
I'm
through
with
food
Ich
bin
fertig
mit
Bibeln
und
ich
bin
fertig
mit
Essen
Somebody's
calling,
trying
to
track
me
down
Jemand
ruft,
versucht,
mich
aufzuspüren
And
if
I
don't
answer,
I'd
hang
around
Und
wenn
ich
nicht
antworte,
würde
ich
hierbleiben
As
side-passed
lovers
lost
in
the
dark
Als
übergangene
Liebende,
verloren
im
Dunkeln
I
look
for
high
ground
for
to
build
an
ark
Ich
suche
nach
höherem
Grund,
um
eine
Arche
zu
bauen
I
can't
remember
when
I
felt
so
free
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
so
frei
gefühlt
habe
Maybe
September,
the
year
you
believed
in
me
Vielleicht
September,
das
Jahr,
in
dem
du
an
mich
geglaubt
hast
In
1900
and
99
In
neunzehnhundertneunundneunzig
When
I
found
the
angels
a-drinking
wine
Als
ich
die
Engel
Wein
trinken
sah
Seems
every
castle
is
made
of
sand
Scheint,
jedes
Schloss
ist
aus
Sand
gebaut
The
great
destroyer
sleeps
in
every
man
Der
große
Zerstörer
schläft
in
jedem
Mann
Here
comes
my
baby,
here
comes
my
man
Hier
kommt
mein
Liebling,
hier
kommt
mein
Mann
With
the
silver
dagger
in
his
hand
Mit
dem
silbernen
Dolch
in
seiner
Hand
With
that
silver
dagger
in
his
hand
Mit
diesem
silbernen
Dolch
in
seiner
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.