Lyrics and translation Gillian Welch - Streets Of St. Paul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Of St. Paul
Улицы Сент-Пола
There's
too
much
wrist
at
the
end
of
his
coat
Слишком
длинные
рукава
у
его
пальто,
Too
much
bitter
at
the
back
of
his
throat
Слишком
много
горечи
в
его
горле,
Too
much
winter
coming
after
the
fall
Слишком
суровая
зима
после
осени,
To
be
walking
the
streets
of
St.
Paul
Чтобы
бродить
по
улицам
Сент-Пола,
To
be
walking
the
streets
of
St.
Paul
Чтобы
бродить
по
улицам
Сент-Пола.
There's
too
much
makeup
for
the
time
of
day
Слишком
много
косметики
для
этого
времени
суток,
Too
much
of
high
heel
and
way
too
much
leg
Слишком
высокие
каблуки
и
слишком
короткий
подол,
Too
much
for
14
underneath
it
all
Слишком
вызывающе
для
четырнадцати
лет,
To
be
walking
the
streets
of
St.
Paul
Чтобы
бродить
по
улицам
Сент-Пола,
To
be
walking
the
streets
of
St.
Paul
Чтобы
бродить
по
улицам
Сент-Пола.
Oh,
see
the
little
sparrow
О,
смотрите,
маленький
воробей.
Who's
watching?
Кто
наблюдает?
Who's
watching?
Кто
наблюдает?
I
see
the
little
sparrow
Я
вижу
маленького
воробья.
With
too
much
troubles
for
me
to
shake
Слишком
много
тревог,
от
которых
не
могу
избавиться,
All
this
weather
and
blinding
ache
Вся
эта
погода
и
ослепляющая
боль,
Makes
a
body
feel
sad
and
small
Заставляют
чувствовать
себя
такой
грустной
и
маленькой,
Walking
the
streets
of
St.
Paul
Бродя
по
улицам
Сент-Пола,
Walking
the
streets
of
St.
Paul
Бродя
по
улицам
Сент-Пола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.