Lyrics and translation Gilliard - Do Jeito Que Você Deixou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que Você Deixou
Как ты оставила
Eu
quero
agradecer
a
todos
vocês
por
esse
encontro
Хочу
поблагодарить
всех
вас
за
эту
встречу
E
que
esse
momento
seja
gravado
para
sempre
И
пусть
этот
момент
останется
в
памяти
навсегда
Vejo
o
seu
travesseiro,
o
seu
corpo
inteiro
Вижу
твою
подушку,
все
твое
тело
Sobre
nossa
cama
На
нашей
кровати
Fecho
os
olhos
imagino
Закрываю
глаза,
представляю
Você
ali
sorrindo
dizendo
que
me
ama
Тебя
там,
улыбающуюся,
говорящую,
что
любишь
меня
Nesse
instante
eu
percebo
В
этот
миг
я
понимаю
Tudo
foi
loucura,
tudo
foi
miragem
Все
было
безумием,
все
было
миражом
E
me
pego
ali
sozinho,
sempre
sonhando
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
все
еще
мечтаю
E
me
pego
ali
sozinho,
sempre
sonhando
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
все
еще
мечтаю
Tudo
está
e
vai
ficar
Все
остается
и
останется
Do
jeito
que
você
deixou
Таким,
как
ты
оставила
Ninguém
vai
mudar,
eu
acredito
Никто
не
изменит,
я
верю
As
coisas
desse
nosso
amor
Вещи
нашей
любви
Tudo
está
e
vai
ficar
Все
остается
и
останется
Do
jeito
que
você
deixou
Таким,
как
ты
оставила
Ninguém
vai
mudar,
eu
acredito
Никто
не
изменит,
я
верю
As
coisas
desse
nosso
amor
Вещи
нашей
любви
Quando
chego
em
nossa
casa
Когда
я
прихожу
в
наш
дом
Você
vem
correndo,
para
os
meus
abraços
Ты
бежишь
ко
мне,
в
мои
объятия
No
tapete
lá
da
sala
На
ковре
в
гостиной
A
gente
se
cala,
rolando
nos
espaços
Мы
молчим,
катаясь
по
полу
Nesse
instante,
tudo
é
lindo
В
этот
миг
все
прекрасно
A
gente
amando
o
sonho
acontece
Мы
любим
друг
друга,
мечта
сбывается
Vejo
que
eu
fiquei
sozinho
Я
вижу,
что
остался
один
Você
vai
sumindo
e
desaparece
Ты
исчезаешь,
растворяешься
Vejo
que
eu
fiquei
sozinho
Я
вижу,
что
остался
один
Você
vai
sumindo
e
desaparece
Ты
исчезаешь,
растворяешься
Tudo
está
e
vai
ficar
Все
остается
и
останется
Do
jeito
que
você
deixou
Таким,
как
ты
оставила
Ninguém
vai
mudar,
eu
acredito
Никто
не
изменит,
я
верю
As
coisas
desse
nosso
amor
Вещи
нашей
любви
Tudo
está
e
vai
ficar
Все
остается
и
останется
Do
jeito
que
você
deixou
Таким,
как
ты
оставила
Ninguém
vai
mudar,
eu
acredito
Никто
не
изменит,
я
верю
As
coisas
desse
nosso
amor
Вещи
нашей
любви
Tudo
está
e
vai
ficar
Все
остается
и
останется
Do
jeito
que
você
deixou
Таким,
как
ты
оставила
Ninguém
vai
mudar,
eu
acredito
Никто
не
изменит,
я
верю
As
coisas
desse
nosso
amor
Вещи
нашей
любви
Tudo
está
e
vai
ficar
Все
остается
и
останется
Do
jeito
que
você
deixou
Таким,
как
ты
оставила
Ninguém
vai
mudar,
eu
acredito
Никто
не
изменит,
я
верю
As
coisas
desse
nosso
amor
Вещи
нашей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto, Martinha
Album
Ao Vivo
date of release
01-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.