Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Success (Don't KILL my Vibe)
Erfolg (Töte nicht meine Stimmung)
가슴에
와
닿지도
않는
사랑얘기는
대체
Diese
Liebesgeschichten,
die
mich
nicht
berühren
언제까지
해야하는
건데
Wie
lange
soll
ich
sie
noch
erzählen?
내가
빠진
나라는
음악의
가면은
왜
언제까지
Die
Maske
der
Musik,
die
ich
trage,
obwohl
ich
es
nicht
bin
아프게
쓰고
있어야
하는
건지
Warum
muss
ich
sie
so
schmerzhaft
tragen?
나를
막지
마
(I
can't
breathe)
Halt
mich
nicht
auf
(Ich
kann
nicht
atmen)
도망
치고
싶어
Ich
will
fliehen
나를
막지
마
(I
can't
breathe)
Halt
mich
nicht
auf
(Ich
kann
nicht
atmen)
다
집어치워
집어
쳐
Schmeiß
alles
hin,
schmeiß
es
weg
이제
네가
도망쳐
Jetzt
rennst
du
weg
내가
겨눈
총
Vor
meiner
gezielten
Waffe
I
shot
ya
Ich
hab
dich
erwischt
지난
수년간
난
누군가
되물었지
In
den
letzten
Jahren
habe
ich
mich
gefragt,
wer
ich
bin
그게
나의
미션
알아
심장이
뜨거운
뮤지션
Das
ist
meine
Mission,
ich
weiß,
ein
Musiker
mit
heißem
Herzen
I'm
not
a
puppet,
not
a
zombie
Ich
bin
keine
Marionette,
kein
Zombie
늘
알고
있던
나의
정의
Ich
kannte
immer
meine
Definition
언젠가부터
몹시
헷갈리기
시작했지
Doch
irgendwann
wurde
ich
sehr
verwirrt
내
안에
있던
뿌리가
흔들려
Die
Wurzeln
in
mir
wankten
내
살아있던
음악의
목소리가
안
들려
Ich
höre
die
Stimme
meiner
lebendigen
Musik
nicht
mehr
날
나로
살게
해줘
내
노랠
하게
해줘
Lass
mich
ich
selbst
sein,
lass
mich
meine
Lieder
singen
깊은곳으로
봉인된
판도라의
상잘
열게
놔둬
Lass
mich
die
versiegelte
Büchse
der
Pandora
tief
im
Inneren
öffnen
언제
멈추게
될까
역겨운
인형놀이
Wann
wird
dieses
widerliche
Puppenspiel
enden?
끝까지
넌
아닌
척,
아는
척
u
don't
know
me!
Du
tust
immer
so,
als
ob,
aber
du
kennst
mich
nicht!
날
속이지
마
어디에
감춘
진실
Belüg
mich
nicht,
egal
wo
du
die
Wahrheit
versteckst
인들
난
찾아내
난
다
보여
네
새빨간
진심
Ich
finde
sie,
ich
sehe
deine
feuerrote
Absicht
네가
다
안다고
생각해?
그만해
궁예질
Denkst
du,
du
weißt
alles?
Hör
auf
mit
deiner
Wahrsagerei
고픈
배만
채우느라
내
가치를
못
알아봤지
Du
hast
nur
deinen
Hunger
gestillt
und
meinen
Wert
nicht
erkannt
오랫동안
꿈꿔왔던
indipendent
day
Ich
habe
lange
vom
Unabhängigkeitstag
geträumt
허수아비로
살았던
지난날을
새롭게
덧칠해
Ich
übermale
die
vergangenen
Tage,
an
denen
ich
wie
eine
Vogelscheuche
gelebt
habe,
mit
neuer
Farbe
Don't
kill
my
vibe
Töte
nicht
meine
Stimmung
Don't
kill
my
soul
Töte
nicht
meine
Seele
나를
억압하던
수갑의
열쇠
Den
Schlüssel
zu
den
Handschellen,
die
mich
unterdrückten
는
이제
필요
없어
내가
다
없애
Brauche
ich
nicht
mehr,
ich
mache
alles
zunichte
다
깨고
부수고
새로
얻은
내
이름은
success
Ich
zerstöre
alles,
baue
es
neu
auf
und
mein
neuer
Name
ist
Erfolg
나를
막지
마
(I
can't
breathe)
Halt
mich
nicht
auf
(Ich
kann
nicht
atmen)
도망
치고
싶어
Ich
will
fliehen
나를
막지
마
(I
can't
breathe)
Halt
mich
nicht
auf
(Ich
kann
nicht
atmen)
다
집어치워
집어
쳐
Schmeiß
alles
hin,
schmeiß
es
weg
이제
네가
도망쳐
Jetzt
rennst
du
weg
내가
겨눈
총
Vor
meiner
gezielten
Waffe
I
shot
ya
Ich
hab
dich
erwischt
길고
긴
어두운
터널을
지나
Nach
einem
langen,
dunklen
Tunnel
다
끝났다고
생각한
순간
또
기나
긴
밤
그동안
Dachte
ich,
alles
sei
vorbei,
doch
dann
kam
wieder
eine
lange
Nacht,
es
war
꽤나
힘들었지
my
mind
but
견뎌냈지
난
다
ziemlich
hart
für
meinen
Geist,
aber
ich
habe
alles
durchgestanden
암담한
현실에
절대
더
이상
순응하지
않아
Ich
werde
mich
der
düsteren
Realität
nicht
mehr
anpassen
그래
지금은
새벽
기다려
Ja,
jetzt
ist
es
Morgengrauen,
warte
곧
해가
떠오른다는
건
이
거대한
세상의
당연한
이치
Es
ist
ein
Naturgesetz
dieser
riesigen
Welt,
dass
die
Sonne
bald
aufgeht
미치지
않고
서야
죽을
이윤
없지
Wenn
man
nicht
verrückt
ist,
gibt
es
keinen
Grund
zu
sterben
I
got
a
life
of
my
own
Ich
habe
mein
eigenes
Leben
죽지
않고
이
길을
걸어온
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen,
ohne
zu
sterben
나는
생존자
그게
내
자격
Ich
bin
eine
Überlebende,
das
ist
meine
Qualifikation
눈감아
모두
나를
위한
사역
Schließt
alle
die
Augen,
ein
Dienst
für
mich
난
앞만
보고
가는
야생마
I
don't
stop
Ich
schaue
nur
nach
vorne,
wie
ein
wildes
Pferd,
ich
halte
nicht
an
길을
막지
마
건드리지
마
this
is
song
my
mine.
Versperr
mir
nicht
den
Weg,
fass
mich
nicht
an,
das
ist
mein
Lied.
비겁한
변명은
거기까지
cut
off
Schluss
mit
den
feigen
Ausreden,
hör
auf
오늘이
너의
마지막
내
앞에서
눈깔아
Heute
ist
dein
letzter
Tag,
senke
deinen
Blick
vor
mir
마침내
turn
Endlich
bin
ich
dran
내가
갑
넌
drop
Ich
bin
der
Boss,
du
fällst
내
신발이나
닦아
Putz
meine
Schuhe
봐
봐
이게
견딤의
결과
Sieh,
das
ist
das
Ergebnis
des
Durchhaltens
Don't
kill
my
vibe
Töte
nicht
meine
Stimmung
Don't
kill
my
soul
Töte
nicht
meine
Seele
나를
억압하던
수갑의
열쇠
Den
Schlüssel
zu
den
Handschellen,
die
mich
unterdrückten
는
이제
필요
없어
내가
다
없애
Brauche
ich
nicht
mehr,
ich
mache
alles
zunichte
다
깨고
부수고
새로
얻은
내
이름은
success
Ich
zerstöre
alles,
baue
es
neu
auf
und
mein
neuer
Name
ist
Erfolg
나를
막지
마
(I
can't
breathe)
Halt
mich
nicht
auf
(Ich
kann
nicht
atmen)
도망
치고
싶어
Ich
will
fliehen
나를
막지
마
(I
can't
breathe)
Halt
mich
nicht
auf
(Ich
kann
nicht
atmen)
다
집어치워
집어
쳐
Schmeiß
alles
hin,
schmeiß
es
weg
이제
네가
도망쳐
Jetzt
rennst
du
weg
내가
겨눈
총
Vor
meiner
gezielten
Waffe
I
shot
ya
Ich
hab
dich
erwischt
셋을
세고나면
기회는
없어
Nach
dem
Zählen
bis
drei
gibt
es
keine
Chance
mehr
미친
듯이
빨리
도망쳐
Renn
so
schnell
du
kannst
0ne,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
I
shot
ya
Ich
hab
dich
erwischt
셋을
세고나면
자비는
없어
Nach
dem
Zählen
bis
drei
gibt
es
keine
Gnade
mehr
미친듯이
빨리
도망쳐
Renn
so
schnell
du
kannst
0ne,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
I
shot
ya
Ich
hab
dich
erwischt
이제
나의
태양이
떠오를
시간이야
Jetzt
ist
es
Zeit
für
meinen
Sonnenaufgang
미안
네
머리
위를
밟고
지나
가
Tut
mir
leid,
ich
steige
dir
auf
den
Kopf
und
gehe
vorbei
이야
기분
좋잖아
난
내
삶을
되찾아
Ja,
ich
fühle
mich
gut,
ich
habe
mein
Leben
zurück
길을
떠날
꺼야
떠날
꺼야
Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen
이제
나의
태양이
떠오를
시간이야
Jetzt
ist
es
Zeit
für
meinen
Sonnenaufgang
미안
네
머리
위를
밟고
지나
가
Tut
mir
leid,
ich
steige
dir
auf
den
Kopf
und
gehe
vorbei
이야
기분
좋잖아
난
내
삶을
되찾아
Ja,
ich
fühle
mich
gut,
ich
habe
mein
Leben
zurück
길을
떠날
꺼야
떠날
꺼야
Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Mi Hyun, Keeproots, Kim Seung Cheon
Album
2 Face
date of release
04-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.