Lyrics and translation Gilmour, Waters & Royal Philharmonic Orchestra - Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Жаль, что тебя здесь нет
So,
so
you
think
you
can
tell
Итак,
ты
думаешь,
ты
можешь
отличить
Heaven
from
Hell?
Blue
skies
from
pain?
Небеса
от
Преисподней?
Голубые
небеса
от
боли?
Can
you
tell
a
green
field
from
a
cold
steel
rail?
Ты
можешь
отличить
зелёное
поле
от
холодных
стальных
рельсов?
A
smile
from
a
veil?
Do
you
think
you
can
tell?
Улыбку
от
маски?
Думаешь,
ты
можешь
отличить?
Did
they
get
you
to
trade
your
heroes
for
ghosts?
Они
заставили
тебя
променять
своих
героев
на
призраков?
Hot
ashes
for
trees?
Hot
air
for
a
cool
breeze?
Горячий
пепел
на
деревья?
Горячий
воздух
на
свежий
бриз?
Cold
comfort
for
change?
Did
you
exchange
Холодное
утешение
на
перемены?
Неужели
ты
променяла
A
walk-on
part
in
the
war
for
a
lead
role
in
a
cage?
Эпизодическую
роль
на
войне
на
главную
роль
в
клетке?
How
I
wish,
how
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
We're
just
two
lost
souls
swimming
in
a
fishbowl
year
after
year
Мы
всего
лишь
две
потерянные
души,
плавающие
в
аквариуме
год
за
годом
Running
over
the
same
old
ground,
what
have
we
found?
Бегаем
по
одному
и
тому
же
кругу,
и
что
мы
нашли?
The
same
old
fears,
wish
you
were
here
Всё
те
же
старые
страхи,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Waters, David Gilmour
Attention! Feel free to leave feedback.