Lyrics and translation Gilson Campos - Tudo é do Pai
Eu
pensei
que
podia
viver,
por
mim
mesmo
Я
подумал,
что
смог
бы
жить
сам
Eu
pensei
que
as
coisas
do
mundo
Я
думал,
что
вещи
в
мире
Não
iriam
me
derrubar
Не
удастся
меня
сбить
O
orgulho
tomou
conta
do
meu
ser
Гордость
охватила
меня
E
o
pecado
devastou
o
meu
viver
И
грех
разрушил
мою
жизнь
Fui
embora,
disse:
ó
pai,
da-me
o
que
é
meu!
Я
ушел,
сказал:
отче,
в
мне,
что
это
мое!
Da-me
a
parte
que
me
cabe
da
herança
От
меня
часть,
которая
мне
подходит
наследия
Me
restou
só
o
pecado
Мне
осталось
только
грех
Hoje
sei
que
nada
é
meu
Сегодня
я
знаю,
что
мне
ничего
не
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Toda
honra
e
toda
glória
Вся
честь
и
слава
É
dele
a
vitória
Это
его
победа
Alcançada
em
minha
vida
Добраться
в
моей
жизни
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Se
sou
fraco
e
pecador
Если
я
немощен
и
грешен,
Bem
mais
forte
é
o
meu
senhor
А
это-мой
господь
Que
me
cura
por
amor
Что
мне
исцеление
любовью
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Toda
honra
e
toda
glória
Вся
честь
и
слава
É
dele
a
vitória
Это
его
победа
Alcançada
em
minha
vida
Добраться
в
моей
жизни
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Se
sou
fraco
e
pecador
Если
я
немощен
и
грешен,
Bem
mais
forte
é
o
meu
senhor
А
это-мой
господь
Que
me
cura
por
amor
Что
мне
исцеление
любовью
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Toda
honra
e
toda
glória
Вся
честь
и
слава
É
dele
a
vitória
Это
его
победа
Alcançada
em
minha
vida
Добраться
в
моей
жизни
Tudo
é
do
pai
Все
это
от
отца
Se
sou
fraco
e
pecador
Если
я
немощен
и
грешен,
Bem
mais
forte
é
o
meu
senhor
А
это-мой
господь
Que
me
cura
por
amor
Что
мне
исцеление
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.