Gilson & Júnior - Aeroporto de Mosquito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilson & Júnior - Aeroporto de Mosquito




Eu conheço um camarada que é pra de vaidoso
Я знаю товарища, который тщеславен.
Mas ficando careca, e pra ele isso é penoso
Но он лысеет, и для него это тяжело
Vive usando os remédios pra salvar os seus cabelos
Он живет, используя лекарства, чтобы спасти свои волосы
Mas que nada adianta quando olha no espelho
Но видит, что ничего не помогает, когда смотрит в зеркало.
Sua careca é mais lisa do que bola de boliche
Ваша лысина более гладкая, чем шар для боулинга
Às vezes até parece aquele pão de sanduíche
Иногда это даже похоже на сэндвич-хлеб
Dizem que é dos carecas que as mulheres gostam mais
Говорят, что лысые женщины нравятся больше всего
Mas não é bem desse jeito o refrão que o povo faz
Но это не совсем тот рефрен, который делают люди.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Москитный аэропорт, космический шлем
O cara tem cabelo na nuca e na lateral
У парня только волосы на затылке и боку
Kojak teto de fusca, cabeça de lua cheia
Кояк потолок жука, голова полной луны
Se você não se cuidar, vai caí o resto da teia
Если ты не позаботишься о себе, ты упадешь остальная часть сети
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Москитный аэропорт, космический шлем
O cara tem cabelo na nuca e na lateral
У парня только волосы на затылке и боку
Kojak teto de fusca, cabeça de lua cheia
Кояк потолок жука, голова полной луны
Se você não se cuidar, vai caí o resto da teia
Если ты не позаботишься о себе, ты упадешь остальная часть сети
Todo lugar que ele chega, sempre sai uma piada
Каждое место, куда он приходит, всегда выходит шутка
Leva um tapinha na testa e o povo cai na risada
Его похлопывают по лбу, и люди смеются
Se ele sai na janela, sua careca reluz
Если он выходит в окно, его лысый блеск
E os meninos falam, mãe, olha o ovo de avestruz
И мальчики говорят, Мама, посмотри на страусиное яйцо,
De peruca vai ao clube e mergulha na piscina
В парике ходит в клуб и ныряет в бассейн
A careca vai pra baixo a peruca fica em cima
Лысый идет вниз парик остается на вершине
Põe um boné na cabeça pra careca disfarçar
Надень шапку на голову, чтобы лысеть замаскировать
Mas o vento passa e leva e o povo volta a gritar
Но ветер проходит и уносит, и люди снова кричат
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Москитный аэропорт, космический шлем
O cara tem cabelo na nuca e na lateral
У парня только волосы на затылке и боку
Kojak teto de fusca, cabeça de lua cheia
Кояк потолок жука, голова полной луны
Se você não se cuidar, vai caí o resto da teia
Если ты не позаботишься о себе, ты упадешь остальная часть сети
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Москитный аэропорт, космический шлем
O cara tem cabelo na nuca e na lateral
У парня только волосы на затылке и боку
Kojak teto de fusca, cabeça de lua cheia
Кояк потолок жука, голова полной луны
Se você não se cuidar, vai caí o resto da teia
Если ты не позаботишься о себе, ты упадешь остальная часть сети
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Москитный аэропорт, космический шлем
O cara tem cabelo na nuca e na lateral
У парня только волосы на затылке и боку
Kojak teto de fusca, cabeça de lua cheia
Кояк потолок жука, голова полной луны
Se você não se cuidar, vai caí o resto da teia
Если ты не позаботишься о себе, ты упадешь остальная часть сети





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Marcio Camilo, Bibiana Machado


Attention! Feel free to leave feedback.