Lyrics and translation Gilsons - Love Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
neblinas
das
manhãs
Утренние
туманы
Fazem
não
te
reencontrar
Не
дают
тебя
найти,
Difícil
até
te
procurar
Тяжело
тебя
искать.
Mas
com
você
queria
estar
Но
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Pro
dia
poder
clarear
Чтобы
день
прояснился,
E
o
coração
reencontrar
И
сердце
вновь
обрело
покой.
O
amor
é
como
um
pedacinho
de
céu
Любовь
как
кусочек
небес,
Sou
todo
love,
love,
são
lábios
de
mel,
ah...
Я
весь
любовь,
любовь,
твои
губы
как
мёд,
ах...
Esconder
você
Спрятать
тебя,
Onde
é
que
foi
parar?
Por
que
será?
Куда
ты
пропала?
Интересно,
почему?
É
onde
eu
queria
estar
com
você
Вот
где
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Espalha
brisa
em
alto
mar
Распространять
бриз
в
открытом
море.
Noite
me
faz
imaginar
Ночь
заставляет
меня
мечтать,
Procuro
a
forma
de
enxergar
Я
ищу
способ
увидеть,
Nós
dois
chegando
em
algum
lugar
Как
мы
вдвоем
куда-то
идем.
Se
a
gente
um
dia
amanhecer
Если
бы
мы
однажды
проснулись
вместе,
Se
sonho,
pode
acontecer
Если
это
сон,
то
пусть
он
сбудется,
E
seu
coração
responder
И
твое
сердце
ответит.
O
amor
é
como
um
pedacinho
de
céu
Любовь
как
кусочек
небес,
Sou
todo
love,
love,
são
lábios
de
mel,
ah...
Я
весь
любовь,
любовь,
твои
губы
как
мёд,
ах...
Esconder
você
Спрятать
тебя,
Onde
é
que
foi
parar?
Por
que
será?
Куда
ты
пропала?
Интересно,
почему?
É
onde
eu
queria
estar
com
você
Вот
где
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Espalha
brisa
em
alto
mar,
por
que
será?
Распространять
бриз
в
открытом
море,
интересно,
почему?
É
onde
eu
queria
estar
com
você
Вот
где
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Espalha
brisa
em
alto
mar
Распространять
бриз
в
открытом
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Mestre, Joao Gil Moreira Santana Alves, Jose Gil Giordano Gil Moreira
Album
Gilsons
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.