Lyrics and translation Gimma - Uh Schallala (feat. Toni Lonoce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh Schallala (feat. Toni Lonoce)
Э-э, Шалала (совместно с Тони Лоноче)
Eins,
zwei,
drei,
viar
Раз,
два,
три,
четыре
Jo,
Partypipöl,
'sch
widermal
Wucheänd
und
mer
händ
wider
mal
all
di
glich
Mission:
Итак,
тусовщики,
снова
выходные,
и
у
нас
снова
у
всех
одна
и
та
же
миссия:
Kä
Drogä,
kä
Alkohol
und
gaaanz
sicher
käi
Sex.
Никаких
наркотиков,
никакого
алкоголя
и
уж
точно
никакого
секса.
Ou,
Baby,
jo
i
waiss,
du
bisch
nur
da
zum
tanza,
i
luag
der
gera
zua,
Оу,
детка,
да
я
знаю,
ты
здесь
только
для
того,
чтобы
танцевать,
я
просто
смотрю
на
тебя,
Wie
du
dini
Hüfta
kreisa
lasch
so
sexy
langsam,
i
find
du
machsch
das
guat.
Как
ты
двигаешь
своими
бедрами,
так
сексуально
и
медленно,
мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Und
i
probiara
diar
in
d'Auga
luaga,
hebe
mi
am
Biar
und
i
torkle
uf
di
zua
И
я
пытаюсь
посмотреть
тебе
в
глаза,
поднимаю
свое
пиво
и
направляюсь
к
тебе
Und
stolpere
as
wia.
Leer
der
alles
über
s'Dress
und
du
wirsch
zimli
hessig.
И
спотыкаюсь,
как
обычно.
Проливаю
все
на
твое
платье,
и
ты
очень
злишься.
Aber
i
main,
isch
easy
oder,
bi
mir
deheim
hettsch
di
sowiso
uszoge.
Но
я
имею
в
виду,
все
нормально,
у
меня
дома
ты
бы
все
равно
разделась.
I
bin
doch
nid
bsoffe,
Baby
(whop-du-whop-whop)
Я
же
не
пьян,
детка
(вуп-ду-вуп-вуп)
Mora
weiss
i
no
alles
(whop-du-whop-whop)
Утром
я
все
буду
помнить
(вуп-ду-вуп-вуп)
Du
bisch
huara
hüppsch
(whop-du-whop-whop)
Ты
чертовски
сексуальна
(вуп-ду-вуп-вуп)
Dörfi
nid
bi
dir
schlofe,
bitte
(Schubi-dubi-whap-whap)
Не
нужно
меня
оставлять
у
тебя,
прошу
(Шуби-дуби-вап-вап)
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала
Hey,
wart
emol,
dich
kenn
i
doch
irgendwo
her
oder
nid?
Wart,
i
weiss
din
Nama:
Эй,
подожди,
я
тебя
откуда-то
знаю,
или
нет?
Подожди,
я
вспомню
твое
имя:
Karin,
Steffi,
Cindy,
Leila,
Claudia,
Laura,
Janine,
Gaby,
Birgitt,
Nina,
Malin
oder
Sarah.
Карина,
Света,
Кристина,
Лейла,
Клава,
Лаура,
Жанна,
Галя,
Бэла,
Нина,
Марина
или
Света.
Hey,
voll
fett
bisch
au
ko,
han
di
vermisst
wi
verruckt,
i
bin
scho
früener
uf
di
gstande,
Эй,
ты
выглядишь
просто
потрясающе,
я
так
по
тебе
соскучился,
я
запал
на
тебя
еще
раньше,
Super
jez
isches
duss.
Ehrlich,
keini
hed
so
schöni,
risegrossi
Brüscht?
Здорово,
что
ты
здесь.
Честно
говоря,
ни
у
кого
нет
такой
красивой,
огромной
груди?
Eh,
ich
meine?
Auge.
(kei
Brüscht?)
Chunsch?
glich
mit?!
Э-э,
я
хотел
сказать?
Глаз.
(без
груди?)
Пойдешь?
Сразу?!
I
bin
doch
nid
bsoffe,
Baby
(whop-du-whop-whop)
Я
же
не
пьян,
детка
(вуп-ду-вуп-вуп)
Mora
weiss
i
no
alles
(whop-du-whop-whop)
Утром
я
все
буду
помнить
(вуп-ду-вуп-вуп)
Du
bisch
huara
hüppsch
(whop-du-whop-whop)
Ты
чертовски
сексуальна
(вуп-ду-вуп-вуп)
Dörfi
nid
bi
dir
schlofe,
bitte
(Schubi-dubi-whap-whap)
Не
нужно
меня
оставлять
у
тебя,
прошу
(Шуби-дуби-вап-вап)
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
(Sorry,
ich
hett
gern,
" hallo"
Ich
hett
gern
drü
Bier,
hallo?
(Извините,
мне
бы
хотелось,
" привет"
Мне
бы
три
пива,
привет?
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала
(Drü
Bier,
drü
Bier
für
mich,
was
fragsch
so
blöd'
Depot,
Depot
hani
au
no)
(Три
пива,
три
пива
для
меня,
что
ты
спрашиваешь,
как
глупый?
"Депо",
"депо"
у
меня
тоже
есть)
Es
Bier,
en
Vodka-Lemon,
en
Schuss
Martini
Dry,
ich
han
s'Gfühl,
je
meh
ich
suffe,
Пиво,
водка
с
лимоном,
рюмка
сухого
мартини,
у
меня
такое
чувство,
что
чем
больше
я
пью,
Desto
meh
findsch
du
mich
heiss.
Und
ich
tanze
um
dich
ume,
find
ihn
richtig
nätt,
Тем
больше
я
тебе
нравлюсь.
И
я
танцую
вокруг
тебя,
ты
мне
очень
нравишься,
Din
Style.
Chotz
an
Bode,
du
rümpfsch
d'Nase,
doch
ich
weiss,
du
findsch
mich
geil.
Твой
стиль.
Блевал
на
танцпол,
ты
морщишь
нос,
но
я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь.
Baby,
du
ned
schwirig,
ich
bin
mächtig
und
berüehmt,
chansch
dine
Änkelchind
verzele,
Детка,
не
будь
такой
сложной,
я
сильный
и
знаменитый,
сможешь
рассказать
своим
внукам,
En
VIP
heig
dich
verfüehrt.
Was
lachsch
denn
jetzt
so
blöd,
Что
VIP
соблазнил
тебя.
Чего
ты
смеешься
так
глупо,
Wer
hätt
da
d'Fuscht
gäge
mis
Gsicht.
Ich
bin
Nicolai,
Schwergewicht.
Кто
бы
осмелился
пойти
против
меня?
Я
же
Николай,
тяжеловес.
I
bin
doch
nid
bsoffe,
Baby
(whop-du-whop-whop)
Я
же
не
пьян,
детка
(вуп-ду-вуп-вуп)
Mora
weiss
i
no
alles
(whop-du-whop-whop)
Утром
я
все
буду
помнить
(вуп-ду-вуп-вуп)
Du
bisch
huara
hüppsch
(whop-du-whop-whop)
Ты
чертовски
сексуальна
(вуп-ду-вуп-вуп)
Dörfi
nid
bi
dir
schlofe,
bitte
(Schubi-dubi-whap-whap)
Не
нужно
меня
оставлять
у
тебя,
прошу
(Шуби-дуби-вап-вап)
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala,
Uh
Schalala
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала,
Э-э,
Шалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimos, Gimma
Album
Panzer
date of release
23-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.