Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allison Road
Дорога Эллисон
I′ve
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок,
On
what
I'd
find
Думая
о
том,
что
найду,
And
all
of
the
pressure
that
I
left
behind
И
все
то
давление,
что
оставил
позади,
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
Fools
in
the
rain
Дураки
под
дождем,
If
the
sun
gets
through
Если
пробьется
солнце,
Fires
in
the
heaven
of
the
eyes
I
knew
Огни
небес
в
глазах,
которые
я
знал,
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
Dark
clouds
fall
in
when
the
moon
was
near
Темные
тучи
сгущались,
когда
луна
была
близко,
Birds
fly
by
A.M.
in
her
bedroom
stare
Птицы
пролетали
утром,
глядя
в
ее
спальню,
There′s
no
tellin'
what
I
might
find
Неизвестно,
что
я
мог
найти,
I
couldn't
see
I
was
lost
at
the
time
Я
не
понимал,
что
потерян
в
тот
момент.
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
Yeah
I
didn′t
know
I
was
lost
at
the
time
Да,
я
не
понимал,
что
потерян
в
тот
момент.
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
So
she
fills
up
her
sails
Так
она
наполняет
свои
паруса
With
my
wasted
breath
Моим
пустым
дыханием,
And
each
one′s
more
wasted
than
the
others
you
can
bet
И
каждое
из
них
еще
более
пустое,
чем
другие,
можешь
быть
уверена.
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
Now
I
can't
hide
(on
Allison
Road)
Теперь
я
не
могу
спрятаться
(на
дороге
Эллисон),
So
why
not
drive
(on
Allison
Road)
Так
почему
бы
не
ехать
(по
дороге
Эллисон),
I
know
I
want
to
love
her
but
I
can′t
decide
Я
знаю,
что
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
решиться.
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
And
I
didn't
know
I
was
lost
at
the
time
И
я
не
понимал,
что
потерян
в
тот
момент.
Eyes
in
the
sun
where
the
road
wasn′t
wide
Глаза
на
солнце,
где
дорога
была
узкой,
And
I
went
looking
for
an
exit
sign
И
я
искал
знак
съезда.
All
I
wanted
to
find
tonight
Все,
что
я
хотел
найти
сегодня
вечером,
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
Yeah
I
didn't
know
I
was
lost
at
the
time
Да,
я
не
понимал,
что
потерян
в
тот
момент.
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
I′ve
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок.
If
the
sun
gets
through
Если
пробьется
солнце,
Fires
in
the
heaven
of
the
eyes
I
knew
Огни
небес
в
глазах,
которые
я
знал,
On
Allison
Road
На
дороге
Эллисон.
On
Allison
Road
(On
Allison
Road)
На
дороге
Эллисон
(На
дороге
Эллисон).
Allison
Road
Дорога
Эллисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.