Gin Blossoms - Girl on the Side - translation of the lyrics into German

Girl on the Side - Gin Blossomstranslation in German




Girl on the Side
Mädchen an der Seite
Maybe she's been second best all along, all alone
Vielleicht ist sie schon immer die Zweitbeste gewesen, ganz allein
Their love doesn't last evermore, anymore
Ihre Liebe hält nicht ewig, nicht mehr
But each day she takes it anyway she can get it
Aber jeden Tag nimmt sie es, wie sie es kriegen kann
Then you go leaving her like you always do
Dann gehst du und lässt sie, wie immer
Girl on the side
Mädchen an der Seite
Waiting for her life
Wartet auf ihr Leben
Ain't the place she wants to be
Ist nicht der Ort, den sie will
Girl on the side
Mädchen an der Seite
Waiting for the time
Wartet auf die Zeit
When it comes, she'll be free
Wenn sie kommt, ist sie frei
Till then she's just a girl on the side
Bis dahin ist sie nur ein Mädchen an der Seite
Pretend everything is fine
Tut so, als wäre alles gut
She's just a girl on the side
Sie ist nur ein Mädchen an der Seite
First is the place to be, sometime soon, some day soon
Erster Platz zu sein, kommt bald, eines Tages bald
Maybe she won't get that from you, will she?
Vielleicht bekommt sie das nicht von dir, oder?
But each day she takes it, anyway she can get it
Aber jeden Tag nimmt sie es, wie sie es kriegen kann
Then you go leaving her like you always do
Dann gehst du und lässt sie, wie immer
Like you always do
Wie immer
Girl on the side
Mädchen an der Seite
Waiting for her life
Wartet auf ihr Leben
Ain't the place she wants to be
Ist nicht der Ort, den sie will
Girl on the side
Mädchen an der Seite
Waiting for the time
Wartet auf die Zeit
When it comes, she'll be free
Wenn sie kommt, ist sie frei
Till then she's just a girl on the side
Bis dahin ist sie nur ein Mädchen an der Seite
Pretend everything is fine
Tut so, als wäre alles gut
She's just a girl on the side
Sie ist nur ein Mädchen an der Seite
You take it for granted that she's gonna always be there
Du nimmst es als selbstverständlich, dass sie immer da sein wird
She has an advantage to go on with her life, I swear
Sie hat den Vorteil, ihr Leben weiterzuleben, ich schwör's
I swear
Ich schwör's
I swear
Ich schwör's
Till then she's just a girl on the side
Bis dahin ist sie nur ein Mädchen an der Seite
Pretend everything is fine
Tut so, als wäre alles gut
She's just a girl on the side
Sie ist nur ein Mädchen an der Seite





Writer(s): Kira Brown, Scotty Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.