Gin Blossoms - Until I Fall Away (Live) - translation of the lyrics into Russian

Until I Fall Away (Live) - Gin Blossomstranslation in Russian




Until I Fall Away (Live)
Пока не упаду (Live)
I want... to tell
Хочу... сказать,
If I am or am not myself
Я ли это или уже не я.
It′s hard... to know
Трудно... понять,
How far or if it all could go
Как далеко все может зайти.
Waited far... too long
Ждал слишком... долго
For something I forgot was wrong
Чего-то, что, забыл, было не так.
I don't know all the answers I think that I′ll find
Я не знаю всех ответов, которые, думаю, найду,
Or have it within the time
Или найду ли их вовремя.
But it's all that I'll have in mind
Но это все, о чем я буду думать,
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
I won′t keep you waiting long
Я не заставлю тебя долго ждать.
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
I don′t know what to do anymore
Я больше не знаю, что делать.
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
My fear, pretend
Мой страх, притворство,
That I'll never be in love again
Что я больше никогда не влюблюсь.
It′s real... to me
Это реально... для меня,
But not like these fools and not like this scene
Но не как у этих дураков и не как в этой сцене.
I won't... find
Я не... найду
Or have it within the time
Или не найду вовремя,
If it′s all rusted and faded in the spot where we fell
Если все проржавело и выцвело там, где мы упали,
Where I thought I'd left behind
Где, я думал, я оставил это позади.
It′s loose now but we could try
Теперь все расшатано, но мы могли бы попробовать,
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
I won't keep you waiting long
Я не заставлю тебя долго ждать.
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
I don't know what to do anymore
Я больше не знаю, что делать.
Until I fall away... (until I fall away)
Пока не упаду... (пока не упаду),
When there′s no good answers
Когда нет хороших ответов
And new questions
И новые вопросы,
Another personal disaster
Еще одна личная катастрофа,
There′s nowhere to go but down...
Мне некуда идти, кроме как вниз...
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
I won't keep you waiting long
Я не заставлю тебя долго ждать.
Until I fall away (until I fall away)
Пока не упаду (пока не упаду),
I don′t know what to do anymore
Я больше не знаю, что делать.
Until I fall away... (until I fall away)
Пока не упаду... (пока не упаду).





Writer(s): R. Wilson, J. Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.