Lyrics and translation Gin Lee - Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:舒文@Zoo
Music
Producer:
Shu
Wen@Zoo
Music
為華麗存在
為遇見蓬萊
For
a
magnificent
existence,
to
meet
Penglai,
我追過你風光
卻登上你險峰
I
chased
after
your
glory,
yet
climbed
your
treacherous
peaks,
在盡頭突然望回來
盡是悲哀
Suddenly
looking
back
at
the
end,
all
I
see
is
sorrow,
也想過再開始
卻感覺到終點
I
thought
about
starting
again,
but
I
sense
the
end.
對著
全是不測的叫未來
Facing
an
uncertain
future
I
call
tomorrow,
背著
全是我自願受虐待
Carrying
all
the
abuse
I
willingly
endured.
撐得太耐
I
held
on
for
too
long,
手張開
我要我的現實放下來
Hands
spread
wide,
I
want
to
let
go
of
my
reality
天張開
我向我的命運跳下來
The
sky
opens
up,
I
jump
down
to
meet
my
fate
I′m
falling,
I'm
falling,
I′m
falling
down
I’m
falling,
I'm
falling,
I’m
falling
down
心張開
愛到愛的極限太耐
My
heart
opens
up,
I’ve
loved
as
much
as
I
could
風吹過眉
想起眼眉
統統放開
The
wind
blows
across
my
brow,
I
recall
your
eyebrows,
but
I’ll
let
it
all
go
窗映過誰
想起有誰
統統放開
The
window
reflects
someone,
I
remember
who,
but
I'll
let
it
all
go
願華麗存在
但沒法笨呆
May
you
have
a
magnificent
existence,
but
I
can't
be
naive,
抱緊你要膽色
放開更要膽色
To
hold
onto
you
takes
courage,
but
to
let
go
takes
even
more
盡頭突然望回來
是太多接受下來
Suddenly
looking
back
at
the
end,
may
overly
accepted,
結果慣了一起
最終厭了一起
In
the
end,
we
got
used
to
being
together,
and
now
we’re
tired
of
being
together.
對著
全是不測的叫未來
Facing
an
uncertain
future
I
call
tomorrow,
背著
全是我自願受虐待
Carrying
all
the
abuse
I
willingly
endured.
撐得太耐
I
held
on
for
too
long,
手張開
我要我的現實放下來
Hands
spread
wide,
I
want
to
let
go
of
my
reality
天張開
我向我的命運跳下來
The
sky
opens
up,
I
jump
down
to
meet
my
fate
I'm
falling,
I'm
falling,
I′m
falling
down
I’m
falling,
I'm
falling,
I’m
falling
down
心張開
愛到愛的極限太耐
My
heart
opens
up,
I’ve
loved
as
much
as
I
could
浮雲亦會破
紅塵亦會碎
Even
clouds
will
break,
and
the
mortal
world
will
crumble
靈魂亦會一刻破碎但實在
Even
souls
will
shatter,
momentary
but
real
藍橋亦要過
黃泉亦要去
Even
the
Blue
Bridge
must
be
crossed,
the
Yellow
Springs
must
be
visited,
誰還用計較應不應該
Who
cares
about
what
should
or
shouldn’t
be
done?
應不應該都必須放開
Whether
right
or
wrong,
I
must
let
go
開
天開了
我向我的命運跳下來
The
sky,
it’s
opened
up,
I
jump
down
to
meet
my
fate
I′m
falling,
I'm
falling,
I′m
falling
down
I’m
falling,
I'm
falling,
I’m
falling
down
心張開
跳出去
跳出你的一切之外
My
heart
opens
up,
I
jump
out,
out
of
everything
you
are
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penny Elizabeth Foster, Chris Weston, Laurence Hobbs, Laura White
Album
Gin Lee
date of release
01-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.