Gin Lee - GT - translation of the lyrics into German

GT - Gin Leetranslation in German




GT
GT
世俗太過慢 用腳踏去作反
Die Welt ist zu langsam, ich trete dagegen an
離與合太困難 會令轉速怠慢
Trennung und Vereinigung zu schwer, lassen mich verlangsamen
捷道裡往還 陌路碰面轉個彎
Auf schmalen Pfaden hin und her, in Kurven begegnen wir uns
自駕遊裡 獨往獨去 獨個傍晚直到達旦
Alleine unterwegs, ganz für mich, bis der Morgen anbricht
漆黑中 一轉走到破胡同
In der Dunkelheit, ich dreh ab in eine Sackgasse
黑子彈 一閃一秒尾懸紅
Schwarzer Blitz, rotes Nachleuchten für Sekunden
急速間 一彎景致太朦朧
In rasender Geschwindigkeit verschwimmt die Landschaft
相機閃 一刻只拍到霓虹
Die Kamera blitzt, nur Neon bleibt auf dem Bild
隨馬達 就已破空
Mit dem Motor durchbreche ich die Luft
在GT 一個我 在GT 找到我 是你麼?
Im GT, nur ich, im GT, finde ich mich, bist du es?
子彈追不到我
Kugeln können mich nicht einholen
排檔中激發我 在錶版映照我 是你麼
Schaltungen entfachen mich, im Armaturenlicht, bist du es?
從來高速空間只有我
In dieser Geschwindigkeit bin ich ganz allein
道別愛情那祭壇 在半途已折返
Abschied von der Liebe, am Altar doch ich kehre um
曾去力挽 無顧無盼 在馬路裡達旦
Versucht zu kämpfen, doch ohne Hoffnung, bis die Straße graut
我要在 漆黑中 一轉走到破胡同
Ich will in der Dunkelheit in eine Sackgasse rasen
黑子彈 一閃一秒尾懸紅
Schwarzer Blitz, rotes Nachleuchten für Sekunden
急速間 一彎景致太朦朧
In rasender Geschwindigkeit verschwimmt die Landschaft
相機閃 一刻只拍到霓虹
Die Kamera blitzt, nur Neon bleibt auf dem Bild
隨馬達 就已破空
Mit dem Motor durchbreche ich die Luft
在GT 一個我 在GT 找到我 是你麼?
Im GT, nur ich, im GT, finde ich mich, bist du es?
子彈追不到我
Kugeln können mich nicht einholen
排檔中激發我 在錶版映照我 是你麼
Schaltungen entfachen mich, im Armaturenlicht, bist du es?
從來高速空間只有我
In dieser Geschwindigkeit bin ich ganz allein
從來高速中不可以拖
In dieser Geschwindigkeit gibt’s kein Zögern
如從起點一刻喜愛我
Seit dem Start war ich deine Liebe
誰能終點跟我走過麼 坐副駕座
Wer bleibt bis zum Ziel an meiner Seite, auf dem Beifahrersitz?
漆黑中 瀟洒出那破胡同 (隨處蕩)
In der Dunkelheit fliehe ich aus der Sackgasse (Streun’ umher)
找不到 一位不會去懸紅 (隨處蕩任我闖)
Finde keinen, der nicht nach Ruhm giert (Streun’ umher, frei und wild)
光速間 一閃的臉太朦朧 (隨處蕩)
Lichtgeschwindigkeit, ein verschwimmendes Gesicht (Streun’ umher)
分手的 一刻都似破霓虹 (隨處蕩任我闖)
Trennung zerspringt wie Neonlicht (Streun’ umher, frei und wild)
在GT 一個我 在GT 找到我 是你麼?
Im GT, nur ich, im GT, finde ich mich, bist du es?
子彈追不到我
Kugeln können mich nicht einholen
排檔中激發我 在錶版映照我 是你麼
Schaltungen entfachen mich, im Armaturenlicht, bist du es?
從來高速空間只有我
In dieser Geschwindigkeit bin ich ganz allein
在GT 一個我 在GT 找到我 是你麼?
Im GT, nur ich, im GT, finde ich mich, bist du es?
子彈追不到我
Kugeln können mich nicht einholen
排檔中激發我 在錶版映照我 是你麼
Schaltungen entfachen mich, im Armaturenlicht, bist du es?
從來高速空間只有我
In dieser Geschwindigkeit bin ich ganz allein
從來高速中不可以拖
In dieser Geschwindigkeit gibt’s kein Zögern
如從起點一刻喜愛我
Seit dem Start war ich deine Liebe
誰能終點跟我走過麼
Wer bleibt bis zum Ziel an meiner Seite?
沉迷高速空間只有我
Besessen von dieser Geschwindigkeit, nur ich





Writer(s): Karen Damelian, Braddon Williams, Liang Bi-jian, Greg Agar


Attention! Feel free to leave feedback.