Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世俗太過慢
用腳踏去作反
Die
Welt
ist
zu
langsam,
ich
trete
dagegen
an
離與合太困難
會令轉速怠慢
Trennung
und
Vereinigung
zu
schwer,
lassen
mich
verlangsamen
捷道裡往還
陌路碰面轉個彎
Auf
schmalen
Pfaden
hin
und
her,
in
Kurven
begegnen
wir
uns
自駕遊裡
獨往獨去
獨個傍晚直到達旦
Alleine
unterwegs,
ganz
für
mich,
bis
der
Morgen
anbricht
漆黑中
一轉走到破胡同
In
der
Dunkelheit,
ich
dreh
ab
in
eine
Sackgasse
黑子彈
一閃一秒尾懸紅
Schwarzer
Blitz,
rotes
Nachleuchten
für
Sekunden
急速間
一彎景致太朦朧
In
rasender
Geschwindigkeit
verschwimmt
die
Landschaft
相機閃
一刻只拍到霓虹
Die
Kamera
blitzt,
nur
Neon
bleibt
auf
dem
Bild
隨馬達
就已破空
Mit
dem
Motor
durchbreche
ich
die
Luft
在GT
一個我
在GT
找到我
是你麼?
Im
GT,
nur
ich,
im
GT,
finde
ich
mich,
bist
du
es?
子彈追不到我
Kugeln
können
mich
nicht
einholen
排檔中激發我
在錶版映照我
是你麼
Schaltungen
entfachen
mich,
im
Armaturenlicht,
bist
du
es?
從來高速空間只有我
In
dieser
Geschwindigkeit
bin
ich
ganz
allein
道別愛情那祭壇
在半途已折返
Abschied
von
der
Liebe,
am
Altar
– doch
ich
kehre
um
曾去力挽
無顧無盼
在馬路裡達旦
Versucht
zu
kämpfen,
doch
ohne
Hoffnung,
bis
die
Straße
graut
我要在
漆黑中
一轉走到破胡同
Ich
will
in
der
Dunkelheit
in
eine
Sackgasse
rasen
黑子彈
一閃一秒尾懸紅
Schwarzer
Blitz,
rotes
Nachleuchten
für
Sekunden
急速間
一彎景致太朦朧
In
rasender
Geschwindigkeit
verschwimmt
die
Landschaft
相機閃
一刻只拍到霓虹
Die
Kamera
blitzt,
nur
Neon
bleibt
auf
dem
Bild
隨馬達
就已破空
Mit
dem
Motor
durchbreche
ich
die
Luft
在GT
一個我
在GT
找到我
是你麼?
Im
GT,
nur
ich,
im
GT,
finde
ich
mich,
bist
du
es?
子彈追不到我
Kugeln
können
mich
nicht
einholen
排檔中激發我
在錶版映照我
是你麼
Schaltungen
entfachen
mich,
im
Armaturenlicht,
bist
du
es?
從來高速空間只有我
In
dieser
Geschwindigkeit
bin
ich
ganz
allein
從來高速中不可以拖
In
dieser
Geschwindigkeit
gibt’s
kein
Zögern
如從起點一刻喜愛我
Seit
dem
Start
war
ich
deine
Liebe
誰能終點跟我走過麼
坐副駕座
Wer
bleibt
bis
zum
Ziel
an
meiner
Seite,
auf
dem
Beifahrersitz?
漆黑中
瀟洒出那破胡同
(隨處蕩)
In
der
Dunkelheit
fliehe
ich
aus
der
Sackgasse
(Streun’
umher)
找不到
一位不會去懸紅
(隨處蕩任我闖)
Finde
keinen,
der
nicht
nach
Ruhm
giert
(Streun’
umher,
frei
und
wild)
光速間
一閃的臉太朦朧
(隨處蕩)
Lichtgeschwindigkeit,
ein
verschwimmendes
Gesicht
(Streun’
umher)
分手的
一刻都似破霓虹
(隨處蕩任我闖)
Trennung
zerspringt
wie
Neonlicht
(Streun’
umher,
frei
und
wild)
在GT
一個我
在GT
找到我
是你麼?
Im
GT,
nur
ich,
im
GT,
finde
ich
mich,
bist
du
es?
子彈追不到我
Kugeln
können
mich
nicht
einholen
排檔中激發我
在錶版映照我
是你麼
Schaltungen
entfachen
mich,
im
Armaturenlicht,
bist
du
es?
從來高速空間只有我
In
dieser
Geschwindigkeit
bin
ich
ganz
allein
在GT
一個我
在GT
找到我
是你麼?
Im
GT,
nur
ich,
im
GT,
finde
ich
mich,
bist
du
es?
子彈追不到我
Kugeln
können
mich
nicht
einholen
排檔中激發我
在錶版映照我
是你麼
Schaltungen
entfachen
mich,
im
Armaturenlicht,
bist
du
es?
從來高速空間只有我
In
dieser
Geschwindigkeit
bin
ich
ganz
allein
從來高速中不可以拖
In
dieser
Geschwindigkeit
gibt’s
kein
Zögern
如從起點一刻喜愛我
Seit
dem
Start
war
ich
deine
Liebe
誰能終點跟我走過麼
Wer
bleibt
bis
zum
Ziel
an
meiner
Seite?
沉迷高速空間只有我
Besessen
von
dieser
Geschwindigkeit,
nur
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Damelian, Braddon Williams, Liang Bi-jian, Greg Agar
Album
Gin Lee
date of release
01-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.