Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天終於一人回家
Heute endlich allein nach Hause
我試過放開一生之後墜下
Ich
ließ
einst
los
und
stürzte
tief
hinab
墜下於幽谷三天之後站立
Drei
Tage
lag
ich
im
Tal,
dann
stand
ich
auf
站立後看我
我身邊鋪滿靈魂碎
Um
mich
herum
nur
Seelen,
die
in
Scherben
fielen
碎片說
那管他
天大地大
Sie
flüstern:
"Was
zählt
die
Welt,
so
groß,
so
weit?"
別寂寞
誰會永遠兩個回家
Sei
nicht
einsam,
wer
geht
schon
zu
zweit?
忘掉昨日愛著誰
記住我是誰
Vergiss,
wen
du
liebtest,
erinn're
dich,
wer
du
bist
(Ha)今天終於一人回家
(Ha)Heute
endlich
allein
nach
Hause
今天終於堅強回家
Heute
endlich
stark
nach
Hause
不需要他
可以嗎
可以的
Ohne
ihn,
geht
das?
Ja,
das
geht
一個於路上才明白
Erst
unterwegs
versteh
ich's
ganz
(Ha)披起一些傷痕回家
(Ha)Trag
meine
Narben
stolz
nach
Hause
日後慢慢自豪地結疤
Lass
sie
mit
der
Zeit
vernarben
不要怕
只等過去過去吧
Keine
Angst,
lass
die
Vergangenheit
gehen
我發覺愛戀當中都是練習
Ich
lernte:
Liebe
ist
nur
Übung
練習於失戀當中都是浪漫
Und
selbst
der
Schmerz
birgt
Romantik
浪漫在信我
我彎腰執過靈魂碎
Ich
bück
mich,
sammle
meine
Seele
ein
碎片說
那管他
天大地大
Die
Scherben
sagen:
"Was
zählt
die
Welt?"
別寂寞
誰會永遠兩個回家
Sei
nicht
einsam,
wer
geht
schon
zu
zweit?
忘掉昨日愛著誰
記住我是誰
Vergiss,
wen
du
liebtest,
erinn're
dich,
wer
du
bist
(Ha)今天終於一人回家
(Ha)Heute
endlich
allein
nach
Hause
今天終於堅強回家
Heute
endlich
stark
nach
Hause
不需要他
可以嗎
可以的
Ohne
ihn,
geht
das?
Ja,
das
geht
一個於路上才明白
Erst
unterwegs
versteh
ich's
ganz
(Ha)披起一些傷痕回家
(Ha)Trag
meine
Narben
stolz
nach
Hause
日後慢慢自豪地結疤
Lass
sie
mit
der
Zeit
vernarben
不要怕
只等過去過去吧
Keine
Angst,
lass
die
Vergangenheit
gehen
不要怕
等想再愛再愛吧
Keine
Angst,
irgendwann
liebst
du
neu
今天有風吹竟覺得有點虛
Heute
weht
der
Wind,
doch
ich
fühl
mich
so
leer
靈魂和夢統統可以碎
Seele
und
Träume,
alles
darf
brechen
可以嗎
可以的
Geht
das?
Ja,
das
geht
若是無路退
便漂亮行下去
Wo
kein
Rückweg
ist,
geh
ich
schön
weiter
今天終於一人回家
Heute
endlich
allein
nach
Hause
今天終於堅強回家
Heute
endlich
stark
nach
Hause
不需要他
可以嗎
可以的
Ohne
ihn,
geht
das?
Ja,
das
geht
一個於路上才明白
Erst
unterwegs
versteh
ich's
ganz
(Ha)即使孤單回家
(Ha)Selbst
wenn
ich
einsam
heimkehr
笨亦是我選擇
War's
meine
Wahl,
ich
steh
dazu
不要怕
只等過去過去吧
Keine
Angst,
lass
die
Vergangenheit
gehen
不要怕
可知有我愛我嗎
Keine
Angst,
weißt
du,
ich
liebe
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Wing Ki Vicky Fung
Album
Gin Lee
date of release
01-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.