Lyrics and translation Gin Lee - 光芒(國語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光芒(國語)
Ray of Light (English)
城市遊牧的我想拼湊一個我
I,
a
city
nomad,
want
to
piece
together
myself
滿是那光害的燈火
Amongst
the
blinding
lights
of
light
pollution
我曾迷惑
(誰才是我)
I've
been
lost
in
the
confusion
(who
am
I?)
月台上看夜空仿佛有一個我
On
the
train
platform,
looking
up
at
the
night
sky,
I
feel
like
a
separate
entity
努力散發生命線索
Striving
to
radiate
life
哪怕微弱
(在告訴我)
Even
if
it's
faint
(telling
me)
長大是熱血後流血
Growing
up
is
bleeding
after
the
passion
是脫掉球鞋
It's
taking
off
my
sneakers
我換上高跟鞋
I
put
on
high
heels
長大是瓦解後了解
Growing
up
is
understanding
after
the
collapse
生與活的差別
The
difference
between
living
and
being
alive
是信仰了直覺
It's
believing
in
my
intuition
是決心堅定如鐵
It's
having
a
determination
as
strong
as
iron
要用自己獨有的光芒
I'll
use
my
own
unique
light
找尋前頭方向
To
find
the
direction
ahead
再用歌聲點亮
Then
use
my
singing
voice
to
illuminate
每一個心房在我
Every
heart
in
me
存在的地方
The
place
where
I
exist
要用我小小力量不怕絢爛讓我灼傷
I'll
use
my
little
power
and
not
be
afraid
to
shine
and
let
it
burn
me
要生命表演現場
Because
life
is
a
live
performance
美得像夢一場
Beautiful
like
a
dream
銀河有萬顆星不僅是一個我
There
are
tens
of
thousands
of
stars
in
the
Milky
Way,
and
I'm
not
the
only
one
守著愛不流離失所
Guarding
love,
never
feeling
lost
準沒有錯(我就是我)
Surely,
that's
right
(I
am
who
I
am)
慶幸多年後的舞台有一個我
I'm
grateful
that
many
years
later,
there's
me
on
stage
你仰望的這一個我
You
look
up
to
this
me
有著太多(因你愛我)
With
so
much
(because
you
love
me)
長大是熱血後流血
Growing
up
is
bleeding
after
the
passion
是脫掉球鞋
It's
taking
off
my
sneakers
我換上高跟鞋
I
put
on
high
heels
長大是瓦解後了解
Growing
up
is
understanding
after
the
collapse
生與活的差別
The
difference
between
living
and
being
alive
是信仰了直覺
It's
believing
in
my
intuition
是決心堅定如鐵
It's
having
a
determination
as
strong
as
iron
要用自己獨有的光芒
I'll
use
my
own
unique
light
找尋前頭方向
To
find
the
direction
ahead
再用歌聲點亮
Then
use
my
singing
voice
to
illuminate
每一個心房在我
存在的地方
Every
heart
in
me
The
place
where
I
exist
要用我小小力量不怕絢爛讓我灼傷
I'll
use
my
little
power
and
not
be
afraid
to
shine
and
let
it
burn
me
要生命表演現場
Because
life
is
a
live
performance
美得像夢一場
Beautiful
like
a
dream
要用我小小力量不怕絢爛讓我灼傷
I'll
use
my
little
power
and
not
be
afraid
to
shine
and
let
it
burn
me
要生命表演現場
Because
life
is
a
live
performance
美得像夢一場
Beautiful
like
a
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fergus Chow, Xiao Han
Album
beGin
date of release
18-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.