Lyrics and translation Gin Lee - 換季生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燈光不可以太閃
The
lights
should
not
shine
too
bright
一邊增進睡眠
Promote
sleep
on
one
hand
一邊加倍情調
Increase
the
mood
on
the
other
看著那餐桌像少一點吐艷
Looking
at
that
dining
table,
it's
as
if
some
of
its
luster
has
faded
放一些美點
Place
some
beautiful
treats
若對鮮花生厭
If
you
should
tire
of
fresh
flowers
也許悶了襯衣
Perhaps
you
have
become
weary
of
your
shirt
and
tie
人可等到換季那天
One
can
wait
until
the
season
changes
也許沉悶了愛戀
Perhaps
your
love
has
become
dull
可等到下季再選
You
can
wait
until
next
season
to
choose
again
讓我跟季節換被單
Let
me
change
the
linens
with
the
season
全為玩味著期盼
All
for
the
sake
of
savoring
anticipation
床或有時限
蜜月會平淡
Beds
also
have
an
expiration
date.
Honeymoons
will
grow
stale
有天生活變簡單
One
day
life
will
become
more
simple
我不介意去付賬單
I
do
not
mind
paying
the
bills
有付出才能平反
Only
through
giving
can
one
redeem
oneself
愛不應太呆板
Love
should
not
be
too
rigid
換個色調瀏覽
很璀璨
Change
the
color
scheme
and
you'll
see
it's
quite
dazzling
窗紗不必有暗花
The
sheer
curtains
don't
need
any
dark
patterns
思想彷似亂麻
My
thoughts
are
like
tangled
threads
交織憂鬱傷疤
Intertwined
with
scars
of
sadness
掛著昨天那誰多一點了吧
Dwelling
on
yesterday's
lovers,
perhaps
too
much
換過一幅掛畫
Change
the
painting
on
the
wall
視覺可新鮮一下
Refresh
your
vision
有些悶了愛戀
Some
loves
have
become
stale
情願等到換季再選
I'd
rather
wait
until
next
season
to
choose
again
有些無奈的了斷
Some
breakups
are
inevitable
只恐怕下季太短
Only
I
fear
next
season
will
be
too
short
讓我跟季節換被單
Let
me
change
the
linens
with
the
season
全為玩味著期盼
All
for
the
sake
of
savoring
anticipation
床或有時限
蜜月會平淡
Beds
also
have
an
expiration
date.
Honeymoons
will
grow
stale
有天生活變簡單
One
day
life
will
become
more
simple
我不介意去付賬單
I
do
not
mind
paying
the
bills
有付出才能平反
Only
through
giving
can
one
redeem
oneself
愛不應太呆板
Love
should
not
be
too
rigid
換個色調瀏覽
很璀璨
Change
the
color
scheme
and
you'll
see
it's
quite
dazzling
讓我跟季節配襯衫
Let
me
match
my
shirt
to
the
season
全為玩味著期盼
All
for
the
sake
of
savoring
anticipation
情話有時限
蜜月會平淡
Sweet
nothings
have
an
expiration
date.
Honeymoons
will
grow
stale
刺激生活變散漫
Spice
up
life
and
let
it
be
carefree
我不介意付賬單
I
do
not
mind
paying
the
bills
要付出來平反
I
must
give
to
redeem
myself
愛不應太呆板
Love
should
not
be
too
rigid
換季不乏時間
很璀璨
There's
plenty
of
time
to
change
seasons.
It's
quite
dazzling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicky Fung, Tonyi
Album
Gin Lee
date of release
01-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.