Gin Lee - 餓 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gin Lee - 餓




点单人份的餐 坐双人位的桌
Закажите однократное блюдо и сядьте за столик на два места
聊听不清的话 合不着调的歌
Говорите о песнях, которые не соответствуют мелодии, если вы их не слышите
又想有人懂得 又怕人到处说
Я хочу, чтобы кто-то понял, и я боюсь, что люди будут говорить об этом повсюду.
填让你填的空 爱你不爱的我
Заполни пробел, который тебе нужно заполнить, люби меня, ты меня не любишь
早忘了什么是非要不可
Я забыл, что правильно, а что неправильно
早忘了什么是理所应得
Я забыл, чего я заслуживаю
咬破嘴唇边的死皮不说
Прикуси омертвевшую кожу на губах и ничего не говори
会哭会闹多罪恶
Я могу плакать и создавать проблемы, это грешно
可能你以为现在还不够饿
Может быть, вы думаете, что сейчас недостаточно голодны
其实是你饿太久不觉得饿
На самом деле, вы слишком долго были голодны и не чувствуете голода
哪个真心不食人间烟火
Кто из них действительно не ест человеческий дым и огонь
你还在等什么 你还在等 什么
Чего ты ждешь чего ты ждешь
做一整夜的梦 两个人都不说
Мечтал всю ночь, не сказав ни слова ни одному из них
有什么吃什么 有一个算一个
Что у вас есть, что вы едите, один считается одним
又想被人真懂得
Я хочу, чтобы меня снова поняли
又怕人到处说
Я боюсь, что люди будут говорить об этом повсюду
涂鸦展翅也难飞
Граффити трудно летать, даже если оно расправляет крылья
望梅怎么能止渴
Как Ванмэй может утолить жажду
早忘了什么是非要不可
Я забыл, что правильно, а что неправильно
早忘了什么是理所应得
Я забыл, чего я заслуживаю
咬破嘴唇边的死皮不说
Прикуси омертвевшую кожу на губах и ничего не говори
会哭会闹多罪恶
Я могу плакать и создавать проблемы, это грешно
谁教你谁让你已不知道饿
Кто научил тебя и кто заставил тебя проголодаться
除了自己谁管你吃了什么
Кого волнует, что ты ешь, кроме самого себя
拥抱拥有一个多么值得
Примите во внимание, насколько важно иметь его
吞下才是真的 才是真的
Глотание - это настоящая вещь, это настоящая вещь.
谁说爱情面包都会有 只是对的时候未来
Кто сказал, что будет хлеб любви, но это как раз подходящее время в будущем
不说爱情面包不会有 没有什么能凭空而来
Не говоря уже о хлебе любви, не будет ничего, что могло бы появиться из воздуха.
浪费自己是此生最大的罪谁都不怪
Никто не может винить кого-либо в том, что растрачивание себя является величайшим грехом в этой жизни
别唱这首歌事后才知道后悔到头来
Не пой эту песню до тех пор, пока потом не поймешь, что в конце концов пожалеешь об этом
早忘了什么是非要不可
Я забыл, что правильно, а что неправильно
早忘了什么是理所应得
Я забыл, чего я заслуживаю
咬破嘴唇边的死皮不说
Прикуси омертвевшую кожу на губах и ничего не говори
会哭会闹多罪恶
Я могу плакать и создавать проблемы, это грешно
可能你以为现在还不够饿
Может быть, вы думаете, что сейчас недостаточно голодны
其实是你饿太久不觉得饿
На самом деле, вы слишком долго были голодны и не чувствуете голода
哪个真心不食人间烟火
Кто из них действительно не ест человеческий дым и огонь
你还在等什么
Чего ты ждешь
你还在等 等什么
Чего ты ждешь
在等什么
Чего ты ждешь





Writer(s): Jamie Graham, Cong Li, Anders Albin Hojer


Attention! Feel free to leave feedback.