Lyrics and translation Gin Lee - 開燈 . 熄燈 (熄燈版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開燈 . 熄燈 (熄燈版)
Turn On the Lights. Turn Off the Lights (Turn Off Version)
夜了你教識我寂寥
You
taught
me
loneliness
at
night
能獨處更清楚所要
Being
alone
makes
me
clearer
about
what
I
want
難道就是
難捱寂寞因此折腰
Could
it
be
that
I
can't
stand
loneliness,
so
I
give
in
大概我怕黑要治療
I
guess
I'm
afraid
of
the
dark
and
need
therapy
全賴你半夜還弱弱在叫
It's
all
thanks
to
you
that
you're
still
calling
out
softly
in
the
middle
of
the
night
漆黑中找我詐嬌
Acting
spoiled
in
the
darkness,
looking
for
me
誰人走了
勞煩誰熄燈
Who
left?
Who
will
turn
off
the
lights?
誰來給我開燈
Who
will
turn
on
the
lights
for
me?
若愛終始有門禁
開關似情感
If
love
always
has
a
curfew,
the
switch
is
like
a
feeling
你不似人能在這暗室內受困
You're
not
like
a
person
who
can
be
trapped
in
this
dark
room
是你最記得我是誰
You
remember
who
I
am
the
most
人類哪有這種登對
What
kind
of
human
being
is
this
compatible
with?
沈默認定
懷內就是終身故居
Silent
determination,
the
place
where
I
belong
is
in
the
arms
of
my
lifelong
home
沒法勉強逼你伴隨
I
can't
force
you
to
stay
with
me
隨便跳上床如熟練伴侶
You
jump
on
the
bed
like
a
skilled
partner
親暱不需要允許
You
don't
need
permission
to
be
intimate
誰人走了
勞煩誰熄燈
Who
left?
Who
will
turn
off
the
lights?
誰來給我開燈
Who
will
turn
on
the
lights
for
me?
若愛終始有門禁
開關似情感
If
love
always
has
a
curfew,
the
switch
is
like
a
feeling
你不似人
能在這暗室內共枕
You're
not
like
a
person,
you
can
share
a
pillow
in
this
dark
room
人會累
得你纏綿於雙腳似幽魂
People
will
get
tired
of
you纏綿
at
their
feet
like
a
ghost
而未叫我驚心
And
it
doesn't
make
me
scared
輪流光暗
為何還熄燈
When
the
light
and
dark
take
turns,
why
do
you
still
turn
off
the
lights?
為何總要開燈
Why
do
you
always
have
to
turn
on
the
lights?
若愛終端有遙控
開關似情感
If
love
ends
up
having
a
remote
control,
the
switch
is
like
a
feeling
你不似人
從沒似我會追問
You're
not
like
a
person,
you
never
ask
me
like
I
do
誰人走了
勞煩誰熄燈
Who
left?
Who
will
turn
off
the
lights?
誰來給我開燈
Who
will
turn
on
the
lights
for
me?
大概擔心我傷感
你未曾過問
Maybe
worried
I'd
be
sad,
you
never
asked
以餘生跟我遊走光暗
Travel
through
the
light
and
dark
with
me
for
the
rest
of
my
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gin Lee, Fang He
Attention! Feel free to leave feedback.