Gin Lee feat. AGA - 一加一 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gin Lee feat. AGA - 一加一 (Live)




一加一 (Live)
Один плюс один (Live)
[G]一粒沙滲進浪漫恆河
[G]Песчинка проникает в романтическую реку Ганг
一支花很希望結果
Цветок так надеется принести плоды
每個渴望與伴侶一夥
Каждый жаждет быть с любимым вместе
[A]一粒星要撲向浩翰銀河
[A]Звездочка стремится к бескрайнему Млечному Пути
一絲煙都奢望愛火
Даже тонкая струйка дыма жаждет огня любви
美麗結局卻沒有幾多
Но прекрасных финалов не так много
[G]最希冀的那一個 心儀這一個
[G]Тот, на кого больше всего надеюсь, тот, кто мне нравится
[A] 那一個 這一個
[A] Тот самый, тот единственный
[G]尋尋找找為何都找不到 為何有無盡孤苦的單數
[G]Ищу и ищу, почему не могу найти, почему есть бесконечное одинокое нечетное число
[G]合意的
[G]Подходящих
[A]永遠最難擁抱 未見到答案的傾慕
[A]Всегда так сложно обнять, не видя ответа на свою влюбленность
[A]和伴侶無奈永遠差半步
[A]И с любимым вечно на полшага позади
U always be in my heart
Ты всегда в моем сердце
[A]誠誠懇懇祈求天主知道
[A]Искренне молюсь, чтобы Бог знал
[G]期望會成就相戀的雙數 遇見的
[G]Надеюсь, что получится влюбленное четное число Встреченных
[G]往往以為找到
[G]Часто кажется, что нашла
[A]又化作撲朔的煙霧
[A]Но все превращается в неопределенный туман
緣份似 (緣份似) 迷了路
Судьба словно (судьба словно) заблудилась
[A]一盞燈盼照見寂寞行人
[A]Фонарь надеется осветить одинокого путника
[A]一間屋都思念某君
[A]Даже дом тоскует по возлюбленному
[G]過客盼望會遇上關心
[G]Путник надеется встретить заботу
[A]無助時需要一個 追求者一個
[A]В беспомощности нужен один, ищущий один
[G] 需要一個 者一個
[G] Нужен один, тот самый один
[A]尋尋找找為何都找不到 為何有無盡孤苦的單數 合意的
[A]Ищу и ищу, почему не могу найти, почему есть бесконечное одинокое нечетное число Подходящих
[G]永遠最難擁抱 未見到答案的傾慕
[G]Всегда так сложно обнять, не видя ответа на свою влюбленность
[G]和伴侶無奈永遠差半步
[G]И с любимым вечно на полшага позади
U always be in my heart
Ты всегда в моем сердце
[G]誠誠懇懇祈求天主知道
[G]Искренне молюсь, чтобы Бог знал
[A]期望會成就相戀的雙數
[A]Надеюсь, что получится влюбленное четное число
[A]遇見的
[A]Встреченных
[A]往往以為找到
[A]Часто кажется, что нашла
[G]又化作撲朔的煙霧
[G]Но все превращается в неопределенный туман
誰又會榮幸到逃離荒島
Кому же посчастливится сбежать с необитаемого острова
那怕愛情這圈套 找一千次早晚會遇到
Даже если любовь - это ловушка, ища тысячу раз, рано или поздно встретишь
Oh No... No...
Oh Нет... Нет...
[A]我信我能夠找到
[A]Я верю, что смогу найти
[G]我信我能夠找到
[G]Я верю, что смогу найти
[A]恆河沙數誰能廝守終老
[A]Среди бесчисленных песчинок Ганга, кто сможет прожить вместе до старости
還是有長伴一起的
Все же есть те, кто вместе надолго
雙數
Четное число
逝去的 錯愛變成鼓舞 就算鑽進了冤枉路
Ушедшая, ошибочная любовь становится поддержкой, даже если свернула на неверный путь
無負你 (無負你) 行錯路
Не подведу тебя (не подведу тебя) Даже если ошибусь дорогой





Writer(s): Aga


Attention! Feel free to leave feedback.