Lyrics and translation Gina Jeffreys - Rocking Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocking Chair
Кресло-качалка
Rocking
Chair
Gina
Jeffreys
Кресло-качалка
(Gina
Jeffreys)
Momma
warned,
don't
you
go
up
there.
Мама
предупреждала:
"Не
ходи
туда.
To
the
house
on
the
hill,
no
don't
you
dare,
К
дому
на
холме,
не
смей
даже
думать,"
It's
old
man
Drew's,
and
he's
gone
mad.
Это
дом
старика
Дрю,
он
сошёл
с
ума.
There's
something
strange,
and
something
bad.
Там
что-то
странное,
что-то
плохое.
They
say
he
caught
his
wife
in
bed
.
Говорят,
он
застал
свою
жену
в
постели
With
a
stranger,
just
six
months
wed.
С
незнакомцем,
всего
шесть
месяцев
как
женаты.
And
she
laughed
at
him,
said
she
didn't
care.
А
она
смеялась
над
ним,
говорила,
что
ей
все
равно.
And
sat
and
rocked,
in
her
rocking
chair.
И
качалась,
сидя
в
своем
кресле-качалке.
Rocking
chair,
just
keeps
on
rocking.
Кресло-качалка,
все
качается.
Rocking
chair,
rocking
all
night
long.
Кресло-качалка,
качается
всю
ночь
напролет.
Through
the
dark
here
the
bare
boards
creaking.
В
темноте
слышно,
как
скрипят
доски.
Rocking
chair,
rocking
on.
Кресло-качалка,
качается,
качается.
And
on
that
night
so
the
story
tells.
И
в
ту
ночь,
как
гласит
история,
He
swore
that
he'd
see
her
in
hell.
Он
поклялся,
что
увидит
ее
в
аду.
And
as
she
sat
there
in
that
chair.
И
пока
она
сидела
в
этом
кресле,
He
strangled
her
with
her
long
black
hair.
Он
задушил
ее
ее
длинными
черными
волосами.
Now
they
say
her
spirit
still
lives
on.
Теперь
говорят,
что
ее
дух
все
еще
жив.
To
remind
Ol'
Drew
of
what
he's
done.
Чтобы
напоминать
старику
Дрю
о
том,
что
он
сделал.
And
every
night
up
on
that
hill.
И
каждую
ночь
на
том
холме,
There's
an
empty
chair
that's
rocking
still.
Пустое
кресло
все
еще
качается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Koller, Garth Porter, Rodney Alan Mccormack, Gina Maree Hillenberg, David William Bates
Attention! Feel free to leave feedback.