Lyrics and translation Gina Livia - Changes
And
so
we
go
down
the
road
И
вот
мы
идем
по
дороге.
You
hold
my
hand
but
never
come
close
Ты
держишь
меня
за
руку,
но
никогда
не
подходишь
близко.
And
we
started
to
never
talk
again
И
мы
больше
никогда
не
разговаривали.
I
mean
we
share
words
but
not
content
Я
имею
в
виду,
что
мы
обмениваемся
словами,
но
не
довольствуемся
ими.
And
so
the
years
are
passing
by
И
так
проходят
годы.
I
see
flashbacks
hide
behind
my
eyes
Я
вижу,
как
воспоминания
прячутся
за
моими
глазами.
But
I
never
really
took
a
deeper
look
Но
я
никогда
не
заглядывал
глубже.
I
guess
that's
why
I've
never
understood
Наверное,
поэтому
я
никогда
не
понимал.
How
changes
happen
Как
происходят
перемены
They
happen
so
slow
Они
происходят
так
медленно
And
while
you
try
to
safe
time
А
пока
ты
пытаешься
безопасно
провести
время
You
let
go
Ты
отпускаешь
меня.
Oh,
you
let
go
О,
ты
отпустил
меня.
Oh,
you
let
go
О,
ты
отпустил
меня.
Yeah,
you
let
go
Да,
ты
отпустил
меня.
Somehow
I
feel
like
I'm
losing
out
Почему-то
мне
кажется,
что
я
проигрываю.
Your
shadow
makes
me
fade
while
I'm
around
Твоя
тень
заставляет
меня
исчезать,
пока
я
рядом.
And
I
don't
believe
the
words
outside
my
mouth
И
я
не
верю
словам,
что
сорвались
с
моих
губ.
And
it's
not
me
who's
talking,
at
least
I
doubt
И
это
не
я
говорю,
по
крайней
мере,
я
сомневаюсь.
And
then
we
started
both
to
reconnect
А
потом
мы
оба
начали
воссоединяться.
I'm
always
in
the
line
but
I'm
not
on
track
Я
всегда
в
строю,
но
не
на
верном
пути.
So
I
never
really
see
the
certain
things
Поэтому
я
никогда
не
вижу
определенных
вещей.
'Cause
every
time
I
should
look
up
I
blink
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза,
я
моргаю.
And
that's
how
changes
happen
Вот
так
и
происходят
перемены.
They
happen
so
slow
Они
происходят
так
медленно
While
you
try
to
safe
time
В
то
время
как
вы
пытаетесь
безопасно
провести
время
You
let
go
Ты
отпускаешь
меня.
Oh,
you
let
go
О,
ты
отпустил
меня.
Oh,
you
let
go
О,
ты
отпустил
меня.
Yeah,
you
let
go
Да,
ты
отпустил
меня.
I
need
some
time,
find
my
patience
Мне
нужно
время,
чтобы
набраться
терпения.
I
need
some
patience,
love
Мне
нужно
немного
терпения,
любимая.
2 AM
and
I'm
breaking
2 часа
ночи
и
я
ломаюсь
Why
am
I
breaking,
love
Почему
я
ломаюсь,
любимая?
Can't
you
see
how
we're
changing
Разве
ты
не
видишь,
как
мы
меняемся?
'Cause
we
are
changing,
love
Потому
что
мы
меняемся,
любовь
моя.
Don't
close
your
eyes,
it's
not
fading
Не
закрывай
глаза,
она
не
исчезает.
But
we
are
fading,
love
Но
мы
угасаем,
любовь
моя.
I
need
some
time,
find
my
patience
Мне
нужно
время,
чтобы
набраться
терпения.
I
need
some
patience,
love
Мне
нужно
немного
терпения,
любимая.
2 AM
and
I'm
breaking
2 часа
ночи
и
я
ломаюсь
Why
am
I
breaking,
love
Почему
я
ломаюсь,
любимая?
Can't
you
see
how
we're
changing
Разве
ты
не
видишь,
как
мы
меняемся?
'Cause
we
are
changing,
love
Потому
что
мы
меняемся,
любовь
моя.
Don't
close
your
eyes,
it's
not
fading
Не
закрывай
глаза,
она
не
исчезает.
But
we
are
fading,
love
Но
мы
угасаем,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gina Livia Schmid, Malo Vuthy Brisout De Barneville
Attention! Feel free to leave feedback.