Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
seems
to
be
the
light
of
the
morning
sun
Говорят,
что
ты
словно
луч
утреннего
солнца,
She
is
the
only
pearl
of
her
family
Что
ты
единственная
жемчужина
своей
семьи.
One
day
she
fell
in
love
but
the
rules
are
strong,
so
strong
...
Однажды
ты
полюбила,
но
здесь
строгие
законы,
очень
строгие
...
Don't
love
the
strangers,
no
one
lets
go
in
here.
Нельзя
любить
чужаков,
здесь
никто
и
никого
не
отпускают.
And
she
says
don't
cry
for
me
my
love,
sayonara
...
И
ты
говоришь:
«Не
плачь
по
мне,
любимый,
прощай
...
Don't
forget
the
nights
of
thousand
breathes
Не
забывай
наших
ночей,
когда
мы
были
так
близки,
Don't
forget
the
little
Japanese,
sayonara
...
Не
забывай
маленькую
японку,
прощай
...
In
my
heart
I
keep
on
love
in
you
В
своем
сердце
я
сохраню
любовь
к
тебе»
Up
in
her
eyes
she
show
all
the
love
and
pain
В
твоих
глазах
- вся
любовь
и
боль,
Japanese
managed
all
that
he
had
to
go
Японец
смирился,
что
ему
нужно
уйти.
And
sometimes
in
the
night
you
can
hear
her
cry,
her
cry
...
И
иногда
по
ночам
можно
услышать
твой
плач,
твой
плач
...
So
loneliness
the
life
from
sweet
butterfly
...
Так
одиночество
отравляет
жизнь
нежной
бабочки...
And
she
says
don't
cry
for
me
my
love,
sayonara
...
И
ты
говоришь:
«Не
плачь
по
мне,
любимый,
прощай
...
Don't
forget
the
nights
of
thousands
breathes
Не
забывай
наших
ночей,
когда
мы
были
так
близки,
Don't
forget
the
little
Japanese,
sayonara
...
Не
забывай
маленькую
японку,
прощай
...
In
my
heart
I
keep
on
love
in
you
...
В
своем
сердце
я
сохраню
любовь
к
тебе...»
One
day
she
fell
in
love
but
the
rules
are
strong,
so
strong
...
Однажды
ты
полюбила,
но
здесь
строгие
законы,
очень
строгие
...
Don't
love
the
strangers,
no
one
lets
go
in
here.
Нельзя
любить
чужаков,
здесь
никто
и
никого
не
отпускают.
And
she
says
don't
cry
for
me
my
love,
sayonara
...
И
ты
говоришь:
«Не
плачь
по
мне,
любимый,
прощай
...
Don't
forget
the
nights
of
thousand
breathes
Не
забывай
наших
ночей,
когда
мы
были
так
близки,
Don't
forget
the
little
Japanese,
sayonara
...
Не
забывай
маленькую
японку,
прощай
...
In
my
heart
I
keep
on
love
in
you
...
В
своем
сердце
я
сохраню
любовь
к
тебе...»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gina Tielman, Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann
Attention! Feel free to leave feedback.