Lyrics and translation Gina & Tony - Mr Sandman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Sandman
Мистер Песочный человек
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон,
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Пусть
он
будет
самым
милым
из
всех,
кого
я
видел.
Give
him
two
lips
like
roses
and
clover
Дай
ему
губы,
как
розы
и
клевер,
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
И
скажи
ему,
что
его
одиноким
ночам
пришёл
конец.
Sandman,
I'm
so
alone
Песочный
человек,
я
так
одинок,
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
мог
бы
назвать
своим.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон,
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Пусть
он
будет
самым
милым
из
всех,
кого
я
видела.
Give
him
the
word
that
I'm
not
a
rover
Передай
ему,
что
я
не
ветреная,
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
И
скажи
ему,
что
его
одиноким
ночам
пришёл
конец.
Sandman,
I'm
so
alone
Песочный
человек,
я
так
одинока,
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
могла
бы
назвать
своим.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
мне
сон.
Mr.
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам
сон,
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
"come-hither"
gleam
Дай
ему
пару
глаз
с
манящим
блеском,
Give
him
a
lonely
heart
like
Pagliacci
Дай
ему
одинокое
сердце,
как
у
Паяца,
And
lots
of
wavy
hair
like
Liberace
И
пышные
волнистые
волосы,
как
у
Либераче.
Mr
Sandman,
someone
to
hold
Мистер
Песочный
человек,
кого-то,
кого
можно
обнять,
Would
be
so
peachy
before
we're
too
old
Было
бы
так
чудесно,
пока
мы
не
слишком
стары.
So
please
turn
on
your
magic
beam
Поэтому,
пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам
сон.
Mr.
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам
сон,
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
"come-hither"
gleam
Дай
ему
пару
глаз
с
манящим
блеском,
Give
him
a
lonely
heart
like
Pagliacci
Дай
ему
одинокое
сердце,
как
у
Паяца,
And
lots
of
wavy
hair
like
Liberace
И
пышные
волнистые
волосы,
как
у
Либераче.
Mr
Sandman,
someone
to
hold
Мистер
Песочный
человек,
кого-то,
кого
можно
обнять,
Would
be
so
peachy
before
we're
too
old
Было
бы
так
чудесно,
пока
мы
не
слишком
стары.
So
please
turn
on
your
magic
beam
Поэтому,
пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам
сон.
Mr.
Sandman,
bring
us
please,
please,
please
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Mr.
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Песочный
человек,
принеси
нам
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.