Ginestà - Júlia - translation of the lyrics into German

Júlia - Ginestàtranslation in German




Júlia
Julia
Júlia
Julia
Salva'm de la pena i de la pluja
Rette mich vor dem Kummer und dem Regen
Jo et prometo un lloc tranquil on caure
Ich verspreche dir einen ruhigen Ort zum Fallen
Quan no vulguis ser la Júlia
Wenn du nicht mehr Julia sein willst
Una tarda de plorar la por al futur
An einem Nachmittag, an dem du die Angst vor der Zukunft ausweinst
Júlia
Julia
Has fet teva tota Catalunya
Du hast ganz Katalonien zu deinem gemacht
Els carrers del barri que t'escolten caminar
Die Straßen des Viertels, die dich gehen hören
I la teva veu
Und deine Stimme
Fa que els àngels ja no creguin en cap Déu
Bringt die Engel dazu, an keinen Gott mehr zu glauben
De petits, ja fèiem del menjador el nostre escenari
Als wir klein waren, machten wir das Esszimmer zu unserer Bühne
I ara ho fem per tots els llocs on puto calgui
Und jetzt tun wir es überall, wo es verdammt nochmal nötig ist
I hem après l'abecedari
Und wir haben das Alphabet gelernt
Per poder cantar pel món què és estimar
Um der Welt vorsingen zu können, was lieben bedeutet
Júlia és cert que això mai se sap quant dura
Julia, es stimmt, man weiß nie, wie lange das dauert
Però als concerts plorem
Aber bei den Konzerten weinen wir
Quan la gent canta fort cançons que hem anat fent
Wenn die Leute laut Lieder singen, die wir gemacht haben
I és així rebent amor, que som eterns
Und so, indem wir Liebe empfangen, sind wir unendlich
De petits, ja fèiem del menjador el nostre escenari
Als wir klein waren, machten wir das Esszimmer zu unserer Bühne
I ara ho fem per tots els llocs on puto calgui
Und jetzt tun wir es überall, wo es verdammt nochmal nötig ist
I hem après l'abecedari
Und wir haben das Alphabet gelernt
Per poder cantar pel món què és estimar
Um der Welt vorsingen zu können, was lieben bedeutet
El destí m'és igual què faci amb mi, però vull que et guardi
Es ist mir egal, was das Schicksal mit mir macht, aber ich will, dass es dich behütet
Que bonic que és viure junts tot aquest somni
Wie schön ist es, diesen Traum gemeinsam zu leben
Tant de bo ho vegin els avis
Ich hoffe sehr, dass die Großeltern es sehen
I sentin orgull de com ens hem fet grans
Und stolz darauf sind, wie groß wir geworden sind





Writer(s): Andrea Puig, Pau Serrasolsas


Attention! Feel free to leave feedback.