Lyrics and translation Ginette Claudette - On To Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On To Something
На Верном Пути
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
we
were
on
to
something
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
Я
должна
была
знать
Told
you
I
needed
my
space
Говорила,
что
мне
нужно
пространство
But
that's
how
I
don′t
mean
I
don′t
want
to
Но
это
не
значит,
что
ты
мне
не
нужен
I'm
tryna
keep
it
the
same
Пытаюсь
сохранить
всё
как
есть
But
I
kinda
like
what
we
on
to
Но
мне
нравится,
к
чему
мы
пришли
What′s
happening?
What's
happening?
Что
происходит?
Что
происходит?
We
used
to
be
steady
cruising
Раньше
мы
просто
плыли
по
течению
Relaxing,
relaxing,
yeah,
yeah...
Расслаблялись,
расслаблялись,
да,
да...
You
weren′t
supposed
to
be
Ты
не
должен
был
быть
No
more
than
just
a
rebound
Ничем
большим,
чем
просто
отдушиной
Been
out
there
tryna
see
Искала
что-то
новое
But
you
ain't
found,
baby,
what
we
found
Но
ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
You
weren′t
supposed
to
be
Ты
не
должен
был
быть
No
more
than
just
a
rebound
Ничем
большим,
чем
просто
отдушиной
Been
out
there
tryna
see
Искала
что-то
новое
But
you
ain't
found,
baby,
what
we
found
Но
ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
You
ain't
found,
baby,
what
we
found
Ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
What
we
found
То,
что
нашли
мы
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
we
were
on
to
something
(we
found)
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
(мы
нашли)
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
Thought
we
would
keep
it
lowkey
Думала,
мы
не
будем
торопиться
I'm
tryna
keep
me
from
falling
Пытаюсь
не
влюбиться
Look
at
you
looking
at
me
Смотрю
на
то,
как
ты
смотришь
на
меня
Feels
like
we
shouldn′t
be
stalling
Кажется,
нам
не
стоит
медлить
What's
happening?
What′s
happening?
Что
происходит?
Что
происходит?
We
used
to
be
steady
cruising
Раньше
мы
просто
плыли
по
течению
Relaxing,
relaxing,
yeah...
Расслаблялись,
расслаблялись,
да...
You
weren't
supposed
to
be
Ты
не
должен
был
быть
No
more
than
just
a
rebound
Ничем
большим,
чем
просто
отдушиной
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Been
out
there
tryna
see
Искала
что-то
новое
But
you
ain't
found,
baby,
what
we
found
Но
ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
You
weren′t
supposed
to
be
Ты
не
должен
был
быть
No
more
than
just
a
rebound
Ничем
большим,
чем
просто
отдушиной
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Been
out
there
tryna
see
Искала
что-то
новое
But
you
ain′t
found,
baby,
what
we
found
Но
ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
You
ain't
found,
baby,
what
we
found,
oh
Ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы,
о
What
we
found
То,
что
нашли
мы
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
we
were
on
to
something
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
we
were
on
to
something
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
we
were
on
to
something
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
You
weren′t
supposed
to
be
Ты
не
должен
был
быть
No
more
than
just
a
rebound
Ничем
большим,
чем
просто
отдушиной
Been
out
there
tryna
see
Искала
что-то
новое
But
you
ain't
found,
baby,
what
we
found
Но
ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
You
weren′t
supposed
to
be
Ты
не
должен
был
быть
No
more
than
just
a
rebound
Ничем
большим,
чем
просто
отдушиной
Been
out
there
tryna
see
Искала
что-то
новое
But
you
ain't
found,
baby,
what
we
found
Но
ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
You
ain′t
found,
baby,
what
we
found
Ты
не
нашёл,
малыш,
то,
что
нашли
мы
What
we
found
То,
что
нашли
мы
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
we
were
on
to
something
(we
found)
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
(мы
нашли)
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
we
were
on
to
something
(we
found)
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
(мы
нашли)
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
we
were
on
to
something
(we
found)
Я
должна
была
знать,
что
мы
на
верном
пути
(мы
нашли)
I
should've
known
Я
должна
была
знать
I
should′ve
known
Я
должна
была
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Rigo, Yinette Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.