Lyrics and translation Ginette Claudette - Slow Up
(Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
(Действительно
ли
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me?)
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне?)
If
I
move
too
fast
(fast,
fast)
Если
я
двигаюсь
слишком
быстро
(быстро,
быстро).
Are
you
gonna,
are
you
gonna
run
for
me?
Ты
собираешься,
ты
собираешься
бежать
за
мной?
Tell
me
are
you
gonna
run
for
me
Скажи
мне
ты
собираешься
бежать
за
мной
You
won't
ever
last
(oh,
na,
na,
na)
Ты
никогда
не
продержишься
долго
(о,
НА-НА-НА).
If
you
don't
learn
to
appreciate
my
company
Если
ты
не
научишься
ценить
мою
компанию
...
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
You
fallin'
too
hard
Ты
падаешь
слишком
сильно.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
No
rush,
no
rush
Никакой
спешки,
никакой
спешки.
Don't
play
with
your
heart
Не
играй
со
своим
сердцем.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Знаю
ли
я
на
самом
деле,
тот
ли
ты
для
меня?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me?
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне?
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Знаю
ли
я
на
самом
деле,
тот
ли
ты
для
меня?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me
(down
for
me)?
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне
(готов
ко
мне)?
Don't
mess
with
my
mind
Не
морочь
мне
голову.
'Cause
you
gon'
see
how
quick
I'ma
get
over
it
Потому
что
ты
увидишь,
как
быстро
я
это
переживу.
(See
how
quick
I'ma
be
over
it)
(Смотри,
Как
быстро
я
с
этим
справлюсь)
Can
we
take
our
time?
(Take
your
time,
baby)
Можем
ли
мы
не
торопиться?
(не
торопись,
детка)
'Cause
I
just
wanna
have
something
to
show
for
it
Потому
что
я
просто
хочу
иметь
что-то,
чтобы
показать
это.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
You
fallin'
too
hard
Ты
падаешь
слишком
сильно.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
No
rush,
no
rush
Никакой
спешки,
никакой
спешки.
Don't
play
with
your
heart
Не
играй
со
своим
сердцем.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
Keep
takin'
it
easy
Продолжай
относиться
к
этому
проще.
You
got
me
wondering
Ты
заставила
меня
задуматься
Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Знаю
ли
я
на
самом
деле,
тот
ли
ты
для
меня?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me
(are
you
down
for
me)?
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне
(готов
ко
мне)?
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Знаю
ли
я
на
самом
деле,
тот
ли
ты
для
меня?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me
(down
for
me)?
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне
(готов
ко
мне)?
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
D-Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Д-действительно
ли
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me
(for
me)?
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне
(ко
мне)?
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Знаю
ли
я
на
самом
деле,
тот
ли
ты
для
меня?
Tell
me
if
you
really
gonna
ride
for
me
Скажи
мне,
Ты
действительно
собираешься
ехать
за
мной?
Is
it
just
for
show,
are
you
down
for
me
(down
for
me)?
Это
просто
для
показухи,
ты
готов
ко
мне
(готов
ко
мне)?
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
Slow
up,
slow
up
Притормози,
притормози.
D-Do
I
really
know
if
you're
the
one
for
me?
Д-действительно
ли
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Rigo, Yinette Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.