Lyrics and translation Ginette Claudette - Who Are You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway
and
don′t
look
back
Убегаю
и
не
оглядываюсь
Take
everything
I
can
pack
Забираю
всё,
что
могу
унести
One
way
ticket,
not
comin'
back
Билет
в
один
конец,
я
не
вернусь
How
did
we
end
up
this
way?
Как
мы
дошли
до
такого?
You
took
his
life
and
took
his
place
Ты
занял
его
место
в
моей
жизни,
словно
убив
его
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
And
why
did
you
stay?
И
почему
ты
остался?
If
you
didn′t
feel
the
same
Если
ты
не
чувствовал
того
же
Who
are
you?
Have
we
met?
Кто
ты?
Мы
знакомы?
Where'd
you
come
from?
Откуда
ты
взялся?
Cuz
I
don't
even
know
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
знаю
I
don′t
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю
Where′d
he
go?
Take
me
there!
Куда
он
делся?
Отведи
меня
туда!
Where'd
you
hide
him?
Куда
ты
его
спрятал?
Cuz
I
don′t
even
know
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
знаю
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю
Don′t
know,
don't
know
you
anymore,
you
anymore
Не
знаю,
не
знаю
тебя
больше,
тебя
больше
Don′t
know,
don't
know
you
anymore,
you
anymore
Не
знаю,
не
знаю
тебя
больше,
тебя
больше
Can't
believe
I
fell
for
you
Не
могу
поверить,
что
влюбилась
в
тебя
Had
me
changing
all
my
routes
Заставил
меня
изменить
все
мои
маршруты
Rearrange
me,
make
me
feel
Перестроил
меня,
заставил
меня
чувствовать
And
I
must
trace
whether
it′s
true
И
я
должна
разобраться,
правда
ли
это
What
you
try
ain′t
got
no
clue
То,
что
ты
пытаешься
сделать,
не
имеет
смысла
How
can
I
be
me
when
there's
a
you?
Как
я
могу
быть
собой,
когда
есть
ты?
And
why
did
you
stay?
И
почему
ты
остался?
If
you
didn′t
feel
the
same
Если
ты
не
чувствовал
того
же
Who
are
you?
Have
we
met?
Кто
ты?
Мы
знакомы?
Where'd
you
come
from?
Откуда
ты
взялся?
Cuz
I
don′t
even
know
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
знаю
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю
Where′d
he
go?
Take
me
there!
Куда
он
делся?
Отведи
меня
туда!
Where'd
you
hide
him?
Куда
ты
его
спрятал?
Cuz
I
don't
even
know
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
знаю
I
don′t
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю
You
keep
callin′,
I
don't
answer
Ты
продолжаешь
звонить,
я
не
отвечаю
Cuz
I
don′t
answer
to
you
no
more
Потому
что
я
тебе
больше
не
подчиняюсь
You
no
more
Ты
больше
не
тот
And
everything
you
say
don't
matter
И
всё,
что
ты
говоришь,
не
имеет
значения
Cuz
I′m
not
with
you
no
more
Потому
что
я
больше
не
с
тобой
You
no
more!
Ты
больше
не
тот!
Who
are
you?
Have
we
met?
Кто
ты?
Мы
знакомы?
Where'd
you
come
from?
Откуда
ты
взялся?
Cuz
I
don′t
even
know
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
знаю
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю
Where'd
he
go?
Take
me
there!
Куда
он
делся?
Отведи
меня
туда!
Where′d
you
hide
him?
Куда
ты
его
спрятал?
Cuz
I
don′t
even
know
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
знаю
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erin Thompkins, August Rigo, Yinette Claudette Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.