Ginette Reno - J'ai besoin d'un ami - translation of the lyrics into German

J'ai besoin d'un ami - Ginette Renotranslation in German




J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
D'un ami dans la vie
Einen Freund im Leben
À qui l'on peut tout dire
Dem man alles sagen kann
À qui l'on peut s'ouvrir
Dem man sich öffnen kann
J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
Et j'ai beau le chercher
Und ich suche ihn vergeblich
Tous les jours, toutes les nuits
Jeden Tag, jede Nacht
Je ne peux le trouver
Ich kann ihn nicht finden
C'est incroyable
Es ist unglaublich
Je cours tous les beaux quartiers
Ich laufe durch all die schönen Viertel
Je cherche sous mon oreiller
Ich suche unter meinem Kopfkissen
peut-il se cacher
Wo kann er sich verstecken?
C'est introuvable
Er ist unauffindbar
Plus fort que le monde entier
Stärker als die ganze Welt
Plus fou qu'un jeune marié
Verrückter als ein junger Bräutigam
peut-il se cacher
Wo kann er sich verstecken?
J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
Qui s'aurait me donner
Der mir zu geben wüsste
Et qui s'aurait m'aimer
Und der mich zu lieben wüsste
Jusqu'à l'éternité
Bis in die Ewigkeit
J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
Et j'ai beau le chercher
Und ich suche ihn vergeblich
Tous les jours, toutes les nuits
Jeden Tag, jede Nacht
Je ne peux le trouver
Ich kann ihn nicht finden
C'est incroyable
Es ist unglaublich
Je cours tous les beaux quartiers
Ich laufe durch all die schönen Viertel
Je cherche sous mon oreiller
Ich suche unter meinem Kopfkissen
peut-il se cacher
Wo kann er sich verstecken?
C'est introuvable
Er ist unauffindbar
Plus fort que le monde entier
Stärker als die ganze Welt
Plus fou qu'un jeune marié
Verrückter als ein junger Bräutigam
peut-il se cacher
Wo kann er sich verstecken?
J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
Et je l'ai vu passer
Und ich habe ihn vorbeigehen sehen
Comme un oiseau qui fuit
Wie ein Vogel, der flieht
Voudra-t-il s'arrêter
Wird er anhalten wollen?
J'ai besoin d'un ami
Ich brauche einen Freund
Et il m'a regardée
Und er hat mich angesehen
Sans un mot il sourit
Ohne ein Wort hat er gelächelt
J'ai envie de pleurer
Ich möchte weinen
Il sera mon ami
Er wird mein Freund sein
Je saurai l'écouter
Ich werde ihm zuzuhören wissen
Il sera mon ami
Er wird mein Freund sein
Et je saurai l'aimer
Und ich werde ihn zu lieben wissen
Et je saurai l'aimer
Und ich werde ihn zu lieben wissen
Pour trouver un ami
Um einen Freund zu finden
Rien ne sert de chercher
Nützt es nichts zu suchen
Il faut savoir aimer
Man muss zu lieben wissen
Il faut savoir aimer
Man muss zu lieben wissen
Il faut savoir aimer
Man muss zu lieben wissen





Writer(s): Raynault Ginette Noella, Trouillet Michel Antoine Jean Pierre


Attention! Feel free to leave feedback.