Ginette Reno - J'ai soixante-deux ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - J'ai soixante-deux ans




J'ai soixante-deux ans
Мне шестьдесят два
Combien de rages,
Сколько было ярости,
Combien de temps pour être sage,
Сколько времени понадобилось, чтобы стать мудрой,
J'ai temps pleurer,
Я плакала,
J'ai ri autant pour compenser,
Я смеялась так же много, чтобы уравновесить,
J'ai dans mes bagages,
У меня в багаже,
L'amour, les peines et la gloire,
Любовь, боль и слава,
J'ai cesser de croire, au mirage,
Я перестала верить в миражи,
De me raconter des histoires,
Рассказывать себе сказки,
J'avais que 9 ans
Мне было всего 9,
Le corps deja pret a devenir une maman,
Тело уже готово стать матерью,
J'n'avais que 9 ans,
Мне было всего 9,
J'tais déja une femme, dans un corps d'enfant,
Я уже была женщиной в теле ребенка,
J'avais que 16 ans,
Мне было всего 16,
Dans les bras d'un homme, toujours adolescent,
В объятиях мужчины, все еще подростка,
J'n'avais que 16 ans,
Мне было всего 16,
Le corps m'a fais mal, les draps en sang,
Тело болело, простыни в крови,
Combien d'echecs,
Сколько неудач,
Combien de fois j'ai fais avec,
Сколько раз я с этим справлялась,
Combien d'enfants, dans mes bras,
Сколько детей было в моих руках,
Moments d'innocences et de joie,
Моменты невинности и радости,
Des mots, des chansons
Слова, песни,
Ma vie en lumières, en frissons,
Моя жизнь в огнях, в мурашках,
Photos a la une du journal,
Фотографии на первых страницах газет,
Mon existence n'a rien de banal,
В моей жизни нет ничего банального,
J'avais 23 ans,
Мне было 23,
J'ai eu alors mon premier enfant,
Тогда у меня родился первый ребенок,
J'avais 23 ans,
Мне было 23,
Ma fille dans mes bras, et mes entrailles,
Моя дочь в моих руках, и моих внутренностях,
J'ai eu 28 ans,
Мне было 28,
J'ai tout quitter pour aller vivre ailleurs,
Я все бросила, чтобы жить в другом месте,
J'ai eu 28 ans,
Мне было 28,
J'ai du faire ma prison pour de bon,
Мне пришлось по-настоящему отбыть свой срок,
Pour de bon,
По-настоящему,
J'ai l'âge des saisons,
У меня возраст времен года,
Le moment du repos sans l'abandon,
Время отдыха без ухода,
J'ai l'âge du pardon,
У меня возраст прощения,
La vie m'a pris tant, et tant de leçons,
Жизнь так многому меня научила,
Manger l'émotion,
Съесть эмоции,
Ces mots corps au coeurs ou c'est la raison,
Эти слова бьют в самое сердце, или это разум,
Je n'suis qu'une chanson,
Я всего лишь песня,
Mon quotidien n'est fait que de passion,
Мои будни это сплошная страсть,
J'ai 62 ans,
Мне 62,
C'est 3 fois le temps de l'âge tendre,
Это в три раза больше нежного возраста,
J'ai 62 ans,
Мне 62,
C'est 4 fois mes jours d'adolescences,
Это в четыре раза больше моих подростковых дней,
J'ai 62 ans,
Мне 62,
Je suis et resterai une battante,
Я боец и останусь им,
Je n'ai plus 20 ans,
Мне уже не 20,
C'est assurément ma force la plus grande,
Это, несомненно, моя самая большая сила,
La plus grande,
Самая большая,
La plus grande,
Самая большая,
La plus grande ...
Самая большая...






Attention! Feel free to leave feedback.