Ginette Reno - J'attends quelqu'un - translation of the lyrics into German

J'attends quelqu'un - Ginette Renotranslation in German




J'attends quelqu'un
Ich warte auf jemanden
Ma vie quand je tends la main
Mein Leben, wenn ich die Hand ausstrecke
N'a besoin de rien
Braucht nichts
Mais de quelqu'un
Aber jemanden
Ma vie ne me sert seulement
Mein Leben dient mir nur dazu
Qu'à chercher tout le temps
Die ganze Zeit zu suchen
Autant j'attends
So sehr warte ich
J'attends quelqu'un
Ich warte auf jemanden
Qui ressemble au bonheur
Der dem Glück ähnelt
Un amoureux des fleurs
Einen Blumenliebhaber
Pour tout vivre en couleurs
Um alles in Farben zu erleben
J'attends quelqu'un
Ich warte auf jemanden
De pas forcément beau
Der nicht unbedingt schön sein muss
Mais qui trouvera les mots
Aber der die Worte finden wird
Qui mettent le cur au chaud
Die das Herz erwärmen
En moi se déroule un film
In mir läuft ein Film ab
Qui aurait le spleen d'un vieux Chaplin
Der den Spleen eines alten Chaplin hätte
Je rêve près d'un téléphone
Ich träume neben einem Telefon
Qui jamais ne sonne
Das niemals klingelt
Autant j'attends
So sehr warte ich
J'attends quelqu'un
Ich warte auf jemanden
J'attends depuis toujours
Ich warte schon immer
Il faudra bien un jour
Eines Tages wird er wohl kommen
Qu'il vienne à mon secours
Um mir zu helfen
J'attends quelqu'un
Ich warte auf jemanden
De pas forcément beau
Der nicht unbedingt schön sein muss
Mais qui trouvera les mots
Aber der die Worte finden wird
Qui mettent le cur au chaud
Die das Herz erwärmen
Partout y a des gens heureux
Überall gibt es glückliche Menschen
Je les vois par deux
Ich sehe sie zu zweit
Rentrer chez eux
Nach Hause gehen
Chez moi j'ai besoin de rien
Zuhause brauche ich nichts
Mais pour vivre enfin
Aber um endlich zu leben
J'attends quelqu'un
Warte ich auf jemanden





Writer(s): Michael Jourdan


Attention! Feel free to leave feedback.